eso esta mal
- Ejemplos
La saqué de una revista, ¿eso esta mal? | I tore it from a magazine. Is that so wrong? |
Bueno, eso esta mal. porque las cosas funcionaban mucho mejor cuando los tenían. | Well, that's too bad, 'cause things worked much better when you did. |
Yo creo que eso esta mal. | I believe that this is wrong. |
¿dice que eso esta mal? | Are you saying that that's wrong? |
No, eso esta mal. | No, that is evil. |
Oh, eso esta mal. | Oh, that's too bad. |
Yo digo que eso esta mal. | Well, I say it's wrong. |
Pues, eso esta mal. | Well, that's just too bad. |
Ve, eso esta mal para una persona vieja... hacerlo con una inocente, y joven estudiante. | You see, it's wrong for an old person... to make out with an innocent, young student. |
Eso, eso esta mal, hermano. | That's, that's cold, brother. |
Para empezar, eso esta mal. | Okay, well, first of all, that's wrong. |
Quiero decir, eso esta mal? | I mean, was that wrong? |
Eso esta mal. Vamos, la gente lo hace todo el tiempo. | Come on, people do it all the time. |
Es un empleo de verdad. Eso esta mal. | Yes, it's a real job. |
¡Yo también! Eso esta mal. | Me, too! Oh, that's so bad. |
No de simplemente decir esto está mal, eso está mal. | Not from simply saying this is wrong, that is wrong. |
Richard, te estás cebando con esta mujer, y eso está mal. | Richard, you are singling out this woman, and it's wrong. |
Eso está mal, para mí, si uno quiere criar emprendedores. | That's wrong, for me, if you want to raise entrepreneurs. |
Eso está mal, ellos tienen su ADN en el cuchillo. | It's bad. They've got her DNA on the knife. |
Pero eso está mal, así que corre para olvidarlo. | But that's wrong, so she runs to get over him. |
