eso espero

Popularity
500+ learners.
Eso espera todos, y ahora estoy en esa posición.
That's what everyone expects, now I'm in that position.
Sus órdenes son luchar donde están y eso espera que hagan.
Your orders are to fight where you are, and that's what he expects you to do.
Todo eso espera al nuevo Hombre que está ascendiendo, como el Ave Fénix.
All of this awaits the new Man that is rising up like the fabled Phoenix.
Estoy bastante seguro que eso espera.
I'm quite sure you are.
En todo caso, eso espera.
At any rate, you hope so.
Dice que eso espera.
She says she hopes so.
No es por supuesto perfecto, pero es infinitamente mejor que no intentar categorizar los sitios y, puntualmente (eso espera Majestic), nos ayuda a mejorar nuestro propio motor de búsqueda.
It is by no means perfect, but it is infinitely better than not trying to categorise sites and will eventually (Majestic hopes) help us improve our own search engine.
Lo primero que hace cuando llegan es visitar una productora a la que él quiere venderles su película, que estará protagonizada por Marcelo Mastroianni (o eso espera Carlo).
The first thing he does after they arrive is to visit a production house where he is pitching a film that he hopes will star Marcello Mastroianni.
Eso espera un cumplimiento futuro.
It awaits a future fulfillment.
Si bien estas iniciativas no constituyen un compromiso definitivo de solicitar la membresía ante ESO, representan un primer paso importante en ese sentido y ESO espera con interés el inicio de las conversaciones.
Whilst these actions do not constitute a definite commitment to apply for ESO Membership, they represent an important first step in that direction, and ESO looks forward to the commencement of these discussions.
Palabra del día
la broma