eso es una buena idea

No, yo no sé si eso es una buena idea.
No, I don't know if that's such a good idea.
Henry, ¿estás seguro que eso es una buena idea?
Henry, are you sure this is such a good idea?
Oh, eso es una buena idea, y dejarlo a la suerte.
Oh, that's a good idea, and leave it to fate.
Bueno, no sé si eso es una buena idea.
Well, I don't know if that's a good idea.
¿Cómo puedes pensar que eso es una buena idea?
How could you think that was a good idea?
¿Cómo se puede pensar eso es una buena idea?
How can you possibly think that's a good idea?
¿Cómo puedes pensar que eso es una buena idea?
How could you think that was a good idea?
Le dije por qué no, eso es una buena idea.
I said why not, that's a good idea.
¿Estás seguro de que eso es una buena idea?
Are you sure that that's a good idea?
Estoy no se si eso es una buena idea.
I'm don't know if that's such a good idea.
De hecho eso es una buena idea para una canción.
That's actually a good idea for a song.
No sé si eso es una buena idea.
I don't know if this is such a good idea.
Por favor, dime como eso es una buena idea.
Please tell me how that's a good idea.
Yo no sé si eso es una buena idea. Solo
I'm don't know if that's such a good idea.
Sí, sabes qué, eso es una buena idea.
Yeah, you know what, that's a good idea.
Una fiesta, creo que eso es una buena idea.
A party. I think that that is a great idea.
Uh, no creo eso es una buena idea.
Uh, I don't think that's such a good idea.
No puedes pensar que eso es una buena idea.
You can't think that's a good idea.
Helen no cree eso es una buena idea.
Helen does not believe that's a good idea.
No veo cómo eso es una buena idea.
I don't see how this is a good idea.
Palabra del día
la fiesta de traje