eso es increible

Popularity
500+ learners.
Él hizo este mundo de la nada y eso es increible.
He made this world out of nothing and that is amazing.
Felicidades, eso es, eso es increible.
Congratulations, that's, that's amazing.
Oh, diós m... ¿eso es increible!
Oh, my—that is amazing!
Eso es increible. ¿A que es un bonito gesto?
That is incredible. Isn't that a beautiful gesture?
Eso es increible, qué estás haciendo.
That's amazing, what you're doing.
Eso es increible, amigo.
That is awesome, my friend.
Eso es increible, tenemos que salir de aquí, ¿tienes un auto?
That is unbelievable. We have to get out of here.
-Eso es increible. -¿Lo puedes hacer?
That's unbelievable. Can you make it?
Lo importante es que estás aquí, y eso es increíble.
What's important is that you're here, and that's awesome.
Eso es increíble. ¡Qué momento para estar vivo, chicos!
That's amazing. What a time to be alive, you guys!
Y eso es increíble, está actuando como un chico.
And that is awesome. She's acting like a dude.
Juntos, eso es increíble: cuatro días, sentir la vida y hacer concesiones.
Together, that's amazing: four days, feeling life - and making compromises.
Eso es increíble, sabiendo que puedes superarlo.
That's pretty amazing, knowing that you can overcome it.
Eso es increíble, porque no hay un estándar de radio 5G todavía.
That's amazing, because there's no official 5G radio standard yet.
Eso es increíble, aunque deduzco que ella no tiene la función de memoria.
That's amazing, though I gather she has no memory function.
Eso es increíble, pero por desgracia, muy creíble.
That's unbelievable, but sadly, very believable.
Pero no solo los cuerpos... eso es increíble.
But it's not just bodies that—though that is amazing.
Esto, eso es increíble, pero no lo sé.
That, that's amazing, but I don't know.
Eso es increíble. Haz lo mejor que puedas.
That's unbelievable. Do the best you can.
Eso es increíble, asombroso y divertido.
That is incredible and awesome and fun.
Palabra del día
el rocío