eso es emocionante
- Ejemplos
Y por alguna extraña razón, eso es emocionante para mí. | And for some strange reason, it's turning me on. |
Bien, eso es emocionante. No, eso no es todo. | Well, that is exciting. No, that's not it. |
Hey, creo que eso es emocionante. | Hey, I think that's exciting. |
Bueno, quiero decir, eso es emocionante. | Well, I mean, that's exciting. |
Bueno, eso es emocionante, tal vez. | Well, that's exciting, perhaps. |
Bueno, eso es emocionante. | Well, that is exciting. |
Oh, eso es emocionante. | Oh, that is exciting. |
Wow, eso es emocionante. | Wow, that is exciting. |
Bueno, eso es, uh, eso es emocionante. | Well, that's, uh, that's thrilling. |
¿Crees que eso es emocionante? | You think that's exciting? |
¡Oh, eso es emocionante, cariño! | Oh, that's exciting, honey! |
Sí, eso es emocionante. | Yeah, that's exciting stuff. |
Oh, que bien, eso es emocionante. | Oh, boy, that's a thrill. |
Un recital, eso es emocionante. | Oh, recital, that's exciting. |
Así que eso es emocionante. | So that's exciting. |
De pronto se podría manejar el bienestar psico-sociales de sociedades enteras, y eso es emocionante. | Suddenly we have a handle on the psychosocial well-being of whole societies, and that's exciting. |
Oye, Miles, eso es emocionante. | Wow, Miles, that's... that's exciting. |
Por eso es emocionante. | That's why it's exciting. |
Por eso es emocionante. | That's what's so exciting. |
Estamos a unos 560 kilómetros de Vanuatu, que será la mitad del camino, y eso es emocionante. | We are less than 350 miles away from Vanuatu, which will be pretty much halfway, which is quite exciting. |
