eso es bastante

Bueno, eso es bastante sofisticado para una chica sencilla de Volgograd.
Well, that's pretty sophisticated for a simple girl from Volgograd.
Y eso es bastante difícil porque puedo ponerme muy ansiosa.
And that's quite hard because I can get really anxious.
Bueno, eso es bastante bajo, incluso para alguien de su tamaño.
Well, that's pretty low, even for someone your size.
Porque confío en ti y si dices eso es bastante.
Because I trust you and if you say it that's enough.
En el caso de las poblaciones indígenas, eso es bastante difícil.
But in the case of indigenous populations, this is quite hard.
Bueno, eso es bastante divertido, pero enfatiza algo importante.
Well, that's pretty funny, but it emphasizes something important.
Quiero decir, eso es bastante tradicional y muy aburrido.
I mean, that's just pretty traditional and pretty boring.
Llámame Hércules Poirot, pero creo que eso es bastante duro.
Call me Hercule Poirot, but I reckon that's blunt enough.
Bueno, eso es bastante inteligente para un chico del sur de Boston.
Well, that's pretty smart for a boy from Southie.
Y eso es bastante para las dos, ¿vale?
And that is enough for both of us, okay?
Bueno, eso es bastante bajo, incluso para alguien de tu estatura.
Well, that's pretty low, even for someone your size.
Sin embargo, como lo ilustra este ejemplo, eso es bastante improbable.
However, as this example illustrates, this is quite unlikely.
Si vienes con niños muy pequeños eso es bastante tarde.
If you're with small children is this rather late.
Bueno, eso es bastante parecido a donde estamos en este momento.
Well, that is kind of like where we are right now.
Ah, eh... sí, eso es bastante difícil de explicar, ¿no?
Ah, uh... Yes, that is rather difficult to explain, isn't it?
Tomás tocó Sus manos y pies, eso es bastante real.
A person? Thomas felt His hands and feet. That's pretty real.
En tu caso, eso es bastante a menudo.
In your case, that's quite often.
Bueno, eso es bastante cierto ahora, ¿no lo es?
Well, that is quite true now, isn't it?
Puedo ver la soledad en sus ojos y eso es bastante peligroso.
I can see the loneliness in her eyes and that's pretty rough.
Si trabajas con el drama y contando historias, eso es bastante obvio.
If you're working with drama and storytelling that is quite obvious.
Palabra del día
el hombre lobo