eso e
- Ejemplos
Sí Desafortunadamente vamos a tener que posponerlo Los resultados del examen volvieron a ser positivos Tienes encefalitis Lo se, Haz estado tratadome para eso E incluso los dolores de cabeza están un poco mejor Esta es la medicación para el dolor. | Yes. Unfortunately, we're gonna have to postpone. The test results came back positive. You do have encephalitis. I know. You've been treating me for that, And even the headaches are getting a little better. That's the pain medication. |
Así que él hizo algo sobre eso e Ismael nació. | So he did something about it and Ishmael was born. |
Sé que no hay mucho de eso e su familia. | I know there's not a lot of that in your family. |
Hagan eso e iré al bate por ustedes. | Do that and I will go to bat for you. |
Espera. No puedes decir todo eso e irte. | Wait, you can't just say all this and walk away. |
Al menos, eso e lo que el campo low pretende hacer. | At least that's what the low field is meant to do. |
Debemos evitar eso e invertir en impedir que crezcan todas las amenazas. | We must avoid that and invest in preventing all threats from growing. |
Estaba pensando enarreglar eso e invitarle a una fiesta. | I was thinking, to fix that to invite you to a party. |
¿Crees que puedes decirme eso e irte? | You think you can say that to me and just go? |
Él no tiene nada de eso e inmediatamente dispara aquí de aquí trabajo. | He has none of it and immediately fires here form here job. |
¿Por qué arriesgar eso e ir a la guerra por cosas de poca importancia? | Why risk all of that and go to war over trifles? |
Dame eso e id a jugar. | Give me that and go and play. |
Así empecé explorando eso e investigándolo. | So I started exploring that and investigating that. |
Bueno, eso e muy amable por tu parte. | Well, that's kind of you. |
Si, eso e— E-Eso es correcto. | Yeah, that's r— T-That's right. |
Giuliani y Trump pueden haber estado previendo eso e intentando adelantarse a cualquier divulgación. | Giuliani and Trump may have been anticipating that, and trying to get ahead of any disclosure. |
Bueno, eso e muy amable por tu parte. Pero tienes que ser lista en esto. | Well, that's kind of you, but you need to be smart about this. |
Así que dejé eso e hice la otra cosa que es mejor. | So I gave up being a thief and did the next best thing. |
Mira, Mike se enteró de eso e intento poner fin a eso. | Mike found out about it and he tried to put a stop to it. |
No quería decir eso e indudablemente no me habría reído de ti. | I wouldn't have said that, and I definitely wouldn't have laughed at you. |
