esenios
- Ejemplos
Los esenios y los terapeutas de su tratamiento con las palabras sagradas. | The Essenes and their therapists treating her with sacred words. |
Esto fue para proteger a los esenios que seguían la Cabala. | This was for the protection of those Essenes following the Kabala. |
Asimismo, el evangelio de Juan está lleno de referencias a los conceptos esenios. | Likewise John's Gospel is full of reference to Essence concepts. |
Los esenios se agrupaban en comunidades monásticas que en general, excluían a mujeres. | The Essenes clustered in monastic communities that, generally at least, excluded women. |
Como los esenios o los zelotas. | Just like the Essenes and the Zealots. |
Nuestra orden de alguna manera tiene muchos elementos comunes con la orden de los esenios. | Our order in some way has many common elements with the order of the Essenes. |
Y lo fue también para otras denominaciones y propuestas: esenios, zelotes, etc. | And He also was for other options and proposals: Essenes, Zealots, and so on. |
Estos excesos de los esenios y fariseos causaron una reacción teológica desmesurada entre los saduceos. | These excesses by the Essenes and Pharisees caused a theological reaction in the Sadducees. |
Los esenios fueron una orden monástica con mucho en común con los Budistas de hoy en día. | The Essenes were a monastic order having much in common with contemporary Buddhists. |
A diferencia de los profetas, de los esenios y del Bautista, no era un asceta. | He is unlike the prophets of old and the teachers of His day. |
Los esenios se oponen al comportamiento de los saduceos, sacerdotes del templo y recomiendan una vida de ascetismo. | The Essenes oppose the behavior of Sadducees, priests of the temple and recommend a life of asceticism. |
Dentro de la cueva había cientos de rollos, escritos probablemente por un grupo de personas conocidas como esenios. | Inside the cave were hundreds of scrolls, most likely written by a group of people known as the Essenes. |
Al igual que los fariseos, los esenios observaban meticulosamente la Ley de Moisés, el sabbath y la pureza ritual. | Like the Pharisees, the Essenes meticulously observed the Law of Moses, the sabbath, and ritual purity. |
Tenían relación con los esenios, cuyos principios adoptaban, dedicándose como estos últimos a la práctica de todas las virtudes. | Were related to the Essenes, whose principles they adopted, by applying the latter as the practice of all virtues. |
Más tarde, los esenios denunciarán a los guardianes saduceos del templo por sus prácticas dentro del templo. | Later the Sadducees guardians of the temple will be denounced by the Essenes for their practices within the Temple. |
En grupos sectarios de la Palestina del primer siglo, tales como los esenios, el bautismo era aparentemente una experiencia común que se repetía. | In sectarian groups of first century Palestine, such as the Essenes, baptism was apparently a common, repeated experience. |
Pero a diferencia de los fariseos, los esenios negaban la resurrección del cuerpo y se negaron a inmiscuirse en la vida pública. | But, unlike the Pharisees, the Essenes denied the resurrection of the body and refused to immerse themselves in public life. |
Primeramente se enriqueció con la aportación egipcia en el tiempo de Moisés; una segunda vez en el de los esenios. | Firstly one became rich with the Egyptian contribution in the time of Moses; one second time in the one of the essenians. |
Esto no está en Urantia y en efecto en Urantia se ha dicho que los esenios no eran particularmente un grupo grande. | This is not told in Urantia, and in Urantia it is actually said that the Essenes were not a particularly great group. |
Claro, era sacerdote y ya sabes que los del Templo de Jerusalén están peleados a muerte con los esenios del desierto. | Of course, he was a priest and you know, the priests of the temple of Jerusalem were archenemies of the Essenes in the desert. |
