ese tal

Popularity
500+ learners.
¿Es eso lo que estas haciendo con ese tal Denny?
Is that what you are doing with that Denny guy?
Tío, no puedo esperar a jugar al baloncesto con ese tal "Drewd"
Man, I can't wait to play basketball with that "Drewd."
Pero ese tal confiesa que no tiene dinero para comprar.
But such an one confesses that he has no money to buy.
¿Por qué no invitamos a ese tal Peter a unirse a nosotros?
Why don't we invite that Peter guy to join us?
Estoy seguro que ese tal Jimmy lo resolverá todo.
I'm sure that man Jimmy will take care of everything.
Oiga, ¿no es ese tal Feeny de la escuela?
Hey, aren't you that Feeny guy from school?
Te vi hablando con ese tal George hoy.
I saw you talking to that George guy today.
Ese hombre, ese tal Castle, es la razón.
This man, this Castle, he is the reason.
Sabes que no me gusta ese tal Brian.
You know I don't like that Brian.
Llama mañana a ese tal Douglas Jones y fija una reunión.
Calling him tomorrow, this Douglas Jones... to set up a meeting.
Ni siquiera sé quién es ese tal Davis.
I don't even know who this Davis guy is.
No hace falta que llames a ese tal Phil.
No need to call whoever this Phil is.
¿No queremos saber sobre ese tal Justin?
Don't we want to know who this Justin guy is?
¿Cómo de bien conoces a ese tal Jace?
How well do you know this Jace guy?
¿Vas a casarte con ese tal Charlie?
So you're going to marry this Charlie?
¿Qué sabes de ese tal Walsh?
What do you know about this Walsh guy?
¿Y qué pasó con ese tal Jason?
So what happened to that Jason thing?
¿Las cosas de las que hablaba ese tal Francisco?
The things I heard that Francisco guy talking about?
¿Sabes tú quién es ese tal Bobby?
Do you know who this Bobby is?
Así que, ¿qué pasa con Chickie y ese tal Ferguson?
So, what's the deal with Chickie and that Ferguson guy?
Palabra del día
el cachorro