ese sillón

Popularity
500+ learners.
¿Para qué creen que es ese sillón de barbero?
What do you think that barber chair's for?
Ese sillón no es nuestro.
That's not our chair.
Ese sillón es cómodo.
That's the comfortable chair.
Ese sillón amarillo no hace juego con tu sofá.
That yellow chair does not match your sofa.
No puede evitar las comparaciones, sentado en ese sillón.
He can't avoid the comparison, sitting in that chair.
¿Por qué ustedes dos no se acomodan en ese sillón?
Why don't you two get comfy on that couch?
Papá, eso es porque llevas sentado todo el día en ese sillón.
Dad, that's because you've been sitting in that chair all day.
Pero no te llevaste ese sillón por mi.
But you didn't get rid of that chair for me.
¿Qué opina del hombre que está en ese sillón?
What are your impressions of the man there in that chair?
Ted, a diferencia de ese sillón, tú, señor, estás lleno de frijoles.
Ted, unlike that chair, you, sir, are full of beans.
Bueno, yo no. Tu papá está pegado a ese sillón.
I mean, I don't. Your dad's glued to the couch.
Buen intento, pero ya no tendrás ese sillón.
Nice try, but you don't get that chair anymore.
Ted, a diferencia de ese sillón, tú, señor, estás lleno de frijoles.
Ted, unlike that chair, you, sir, are full of beans.
Cariño, quiero ese sillón, te va a encantar.
Baby, I want this chair... you're gonna love it.
Papá, eso es porque llevas sentado todo el día en ese sillón.
Dad, that's because you've been sitting in that chair all day.
Las cosas se ven diferentes cuando uno ocupa ese sillón.
Things look a lot different when you're sitting in that chair.
¿Por qué no se sienta en ese sillón, Srta. Lane?
Why don't you just have a seat right here on that couch, Miss Lane?
Oye, ¿crees que ese sillón queda bien ahí?
Hey, you think your chair seems right for that space?
Te resta un año en ese sillón.
You have one year left in that chair.
Hace dos días que no se levanta de ese sillón.
He hasn't left that chair in two days.
Palabra del día
moler