ese parque

Popularity
500+ learners.
No sé qué encontraremos en ese parque de tráileres.
I don't know what we're gonna find at that trailer park.
Bien, conozco ese parque guay de skate por la parte oeste.
Well, I know this cool skate park over on the westside.
Tenía que regresar a ese parque de remolques.
I had to go back to that trailer park.
Debería decir que pasé un tiempo en lo que quedaba de ese parque de casas móviles.
I should say I spent time at what was left of it.
¿Sabes?, cada vez que pienso lo que ocurrió en ese parque de monpatines, solo hace que me sienta mal.
You know, every time I think of what happened at that skate park, it just, it makes me sick.
Hicimos una parada para disfrutar de ese parque subacuático mientras los rayos de luz ingresaban a través del movimiento del agua logrando efectos lumínicos fantásticos.
We made a stop in this incredible underwater park to enjoy the sunrays filtering through the undulating water, creating spectacular light effects.
Es decir, el único trabajo que tuve fue demandar a ese parque acuático, y ni siquiera sabía cómo trabajar a tiempo completo.
I mean, the only job I've ever had was suing that water park, and I don't even know how to make that a full-time gig.
Los expositores coincidieron, con reservas, en que la producción geotérmica en ese parque nacional es una alternativa para atender la demanda futura de la energía eléctrica en el país.
The speakers agreed, with reservations, that the geothermal production in the national park is an alternative to meet future demand for electricity in the country.
Ya en 2001, las viviendas principales ocupadas por hogares de 1 o 2 miembros representaban el 45% de ese parque y el 42% de su superficie útil total 38.
In 2001, primary residences with households of 1 or 2 members represented 45% of the housing stock and 42% of its total useful liv- ing area 41.
El funcionario reveló también que en su reporte 2015, FDI Intelligence reconoció a la Operadora Zona Franca la Romana por la calidad de las empresas que operan en ese parque industrial.
The official also informed that in its 2015 report, the FDI Intelligence recognized the La Romana Free Zone Operator for the quality of the companies operating in the industrial park.
El grupo Yasunidos llegó a Lima para denunciar a escala internacional el fin de la iniciativa Yasuní-ITT, y la decisión del Gobierno ecuatoriano de iniciar la explotación petrolera en ese parque nacional.
The Yasunidos group came to Lima to denounce internationally the end of the Yasuní-ITT initiative and the decision of the Ecuadorian government to start the oil exploration in this national park.
Pídele a uno de los skaters más experimentados que te cuente acerca del parque, es necesario que sepas cuáles son los movimientos más apreciados en ese parque en particular, los skaters que debes evitar, y la jerga skater que se usa.
Ask one of the more experienced skaters to tell you about the park, you'll need to know what moves are prized in that particular park, the skaters you want to avoid, and the skate lingo that is used.
Deberías ir a ese parque nacional. Es un sitio muy hermoso.
You should go to that national park. It is a very beautiful place.
Mi padre construyó ese parque con sus propias manos...
My dad built that park with his own hands.
Hay un montón de casas que dan a ese parque.
There are a lot of houses facing that park.
Estoy muy orgulloso de ese parque, Sr. Cowley.
I'm very proud of that park, Mr Cowley.
Eso significa que alguien la llevó a ese parque.
That means somebody took her to that park.
Necesito una foto de ese parque hace 5 años.
I need a picture the park for 5 years.
Ahora vemos el valor de ese parque.
Now we can see the value of that park.
Bien, no podemos volver a ese parque.
Well, we can't go back to that park.
Palabra del día
el retrato