ese es usted

Y ese es usted diciendo la misa el año anterior.
And that's you saying the Mass the year before.
Desafortunadamente, ese es usted cometiendo un delito grave, Sr. Gold.
Unfortunately, that's you committing a felony, Mr. Gold.
Si alguien puede entender esa perspectiva, ese es usted.
If anyone could understand that perspective, it's you.
Pero ese es usted en la foto.
But that is you in the picture.
Hey, ¿ese es usted en la montaña, también?
Hey, that's you on the mountain, too?
A menos que tenga un gemelo, ese es usted y el otro Kevin.
Unless you got a twin, that's you, and that's Kevin.
Hace ocho años... al otro lado del mundo... pero... ese es usted.
Eight years ago... half a world away but... that's you.
Si no me equivoco, ese es usted.
If I'm not mistaken, that would be you.
Hey, ¿ese es usted en la montaña, también?
And that's you on a mountain, too?
Sabemos que ese es usted, Fred.
We know that's you, Fred.
Si alguien no sabe nada, ese es usted.
Anyone knows nothing, it's you.
Porque ese es usted, señor.
Because that's you, sir.
Si no me equivoco, ese es usted.
ARCHER: If I'm not mistaken, that would be you.
No, no, ese es usted.
No, no, that's you.
¿Y ese es usted manejando?
And that's you driving?
Entonces, ese es usted, ¿verdad?
So that's you, right?
Y ese es usted.
And you are he.
Si al momento ese es usted, debe experimentar muchas emociones tales como, sentimientos de desesperanza y desesperación.
If that is you right now, it may speak of many emotions, such as feelings of hopelessness and despair.
¿así que tiene alguna nota de eso? Sí, hay un Warwick Davis en la lista, ¿pero como podemos sabes que ese es usted?
Yes, there's a Warwick Davis on the list, but how do we know that's you?
Revisamos el video de seguridad y vimos a alguien sospechoso en la tienda. Ese man con la capucha, ese es usted.
We reviewed the security footage and saw someone suspicious in the store. That man with the hood, that's you.
Palabra del día
la uva