escurridizas
-slippery
Femenino y plural de escurridizo

escurridizo

Popularity
1,500+ learners.
Se volverán a veces incapturables y escurridizas ante miradas indiscretas.
They will sometimes become inaccessible and elusive before prying eyes.
Lamentablemente, tanto una como otra cosa son cada vez más escurridizas.
Unfortunately, both one and the other are increasingly elusive.
Pero, ¿cómo localizar esas escurridizas nuevos clientes?
But how do you locate those elusive new customers?
Encontrarás muchas cosas escurridizas en este lugar.
You'll find lots of dodgy business like that in this place.
Son criaturas escurridizas que generalmente evitan las visitas humanas a sus hogares.
They are elusive creatures that usually avoid human visitors to their homes.
¡Esas serpientes escurridizas en el pasto!
Those slinky snakes in the grass!
Estructuras escurridizas, fantasía e imaginación desbordante.
Slippery structures, overwhelming fantasy and imagination.
Es la sede del Arabian Wildlife Centre, donde encontrará escurridizas serpientes y traviesos monos.
It's home to the Arabian Wildlife Centre, where you will find slithering snakes and mischievous monkeys.
Dado que las toninas overas son tan escurridizas ha sido extremadamente difícil obtener un conteo poblacional.
Because Commerson's Dolphins are so elusive it's been extremely difficult to get a population count.
¿O tendrá que ver con que, lamentablemente, la justicia y la rendición de cuentas son tan escurridizas?
Or is it because unfortunately justice and accountability seem so elusive all too often?
Sin embargo, también están ansiosos de que pueda enfrentar unas primarias escurridizas el año que viene.
Yet they are also growing anxious that he could face a draining primary of his own next year.
Estas son las partículas subatómicas más abundantes en el Universo, que están en todas partes, pero son muy escurridizas.
These are the most abundant subatomic particles in the universe. They are everywhere but are highly elusive.
Los entrenamientos pasan sobre las sendas escurridizas;
Trainings take place on slippery paths;
La paz debe consolidarse sobre la base sólida de los valores comunes y no en las arenas escurridizas de las promesas falsas.
Peace must be built on the solid foundations of shared values, not the shifting sands of false promises.
Lean el proyecto de conclusiones del Consejo -apartado 18- y podrán ver algunas de las escurridizas palabras que se han introducido en él.
Look at the draft Council conclusions - paragraph 18 - and see some of the weasel words that have been inserted.
Esas escurridizas estrellas de batalla regresaron y esta vez buscaremos un área entre un hombre de piedra, un tomate, y un árbol rodeado.
Those pesky battle star challenges are back and this time we're looking for an area between a rock man, tomato, and encircled tree.
Fue una noche en la que el paseo rutinario de visita por las salas fue interrumpido por unas escurridizas risas de niños un piso más arriba.
Was a night in which routine visit by the rooms ride was interrupted by a few elusive laughs of children one floor up.
La herrería de los Elfos fabrica finas, escurridizas y letales armas para sus guerreros, incrementando su nivel en uno por cada nivel de la herrería.
The Elf Blacksmith manufactures slim, sleek and deadly weapons for elven warriors, increasing their level by one for every level of the blacksmith.
¡Por supuesto, no faltaran los tímidos caimanes y las escurridizas tortugas de río descansando plácidamente en las orillas y bancos de arena tomando el sol!.
Of course, do not miss the shy elusive alligators and river turtles resting peacefully on the banks and sandbars in the sun!.
Como consecuencia, el alto mando militar ha desplegado unidades blindadas y fuerza aérea contra las iniciales fuerzas escurridizas de una guerra de guerrillas.
As a result, the U.S. high command has responded by trying to use its armored ground forces and airpower against the elusive forces of an early guerrilla war.
Palabra del día
la miel