Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboescupir.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboescupir.

escupir

Debajo de ellos, la tierra escupía piedras derretidas en furiosa ira.
Below them, the earth spat molten rock in fiery rage.
Desde el principio escupía sangre y su salud era muy frágil.
From the beginning he was spitting blood and his health was very fragile.
Si alguien la maltrataba, le escupía en la comida.
If anyone was rude to her, she spat in their food.
He dicho que el cráter submarino escupía lavas, no llamas.
As I said, this underwater crater spewed lava, but not flames.
El Estado Parte niega que el preso que escupía sangre sufriera de tuberculosis.
The State party denies that the prisoner spitting blood suffered from tuberculosis.
Perdía el tiempo y escupía frases generales, mientras las masas perdían la paciencia.
It marked time and spouted general phrases while the masses lost patience.
El resto escupía sangre al toser cuando se les sacaba.
The rest coughed blood when taken out.
Ocho días después escupía sangre.
Eight days later he was spitting blood.
El Pollo eructó. Luego, tragaba y escupía.
Chicken burped. Then she swallowed and spat.
Maíz no es lo único que escupía, no sé si me entiendes.
Corn is not the only thing he popped, if you know what I mean.
¿La gente que me escupía?
The people who spat at me?
Nadé mar adentro lo más lejos que pude... pero me escupía como si fuera un corcho.
I swam out in the sea as far as I could, but it just spat me out like a cork.
Ese domingo había llovido bastante. Era una lluvia negra, por la ceniza y arena que escupía el volcán.
It had rained heavily—rain blackened by ash and sand that the volcano had spat straight into the sky.
En un encuentro privado con una Valeria que golpeaba, escupía y blasfemaba como un soldado, trató de efectuar un exorcismo.
In a private encounter with spitting and beating Valeria, swearing like a trooper, he tried to perform an exorcism.
Tuvo que dejar la enseñanza en 1858 por enfermedad; incluso escupía sangre cuando partió a Marsella en 1857.
He had to give up teaching in 1858 because of illness; moreover, he had been spitting blood when he left Marseilles in 1857.
¿Se aplica esa propiedad también a los cuentos de mentirosos profesionales como Elie Wiesel, que dice que la tierra escupía sangre después de esto?
Does this property also account for the tales of professional liars such as Elie Wiesel, who claims that the ground spurted blood afterwards?
Durante los siguientes minutos, el monstruo sacudió el asteroide mientras escupía gavillas de magma o lanzaba sus enormes brazos contra los escudos, produciendo una onda de choque ensordecedora.
For the next several minutes, the monster shook the asteroid as he spat sheaves of magma or flung his massive arms against the shields—producing a deafening shockwave.
Él también ha llegado a la autocaravana pero cuando ha visto cómo yo escupía agua mientras bebía y lo amenazaba al mismo tiempo ha decidido devolverme los pasaportes.
He also came behind me to the selfcaravan but when he has seen how i was spitting water while i was drinking and i loomed at the same time he has decided to give back the passports.
Fue en estas circunstancias que Adiguaëlle quedó embarazada.Su marido y ella eran muy felices y continuaron viviendo en el amor Divino, a pesar de todos los días, alrededor de ella, la gente denigraba y escupía sobre su felicidad.
It was in these circumstances that Adiguaelle fell pregnant. She and her husband and were very happy and continued to live in the Divine love, despite every day, around her, people were slandering and spitting on her happiness.
La gente escupía en sus coches hasta que el miedo les impidió incluso circular por la calle y en revistas políticas y literarias empezaron a aparecer artículos y poemas cada vez más audaces; y el régimen, que comenzaba a sentirse asediado, toleraba su publicación.
People spat on their cars until they were scared stiff even to walk the streets alone. Bolder and bolder articles and poetry appearing in literary and political magazines were published and tolerated by the regime, that was beginning to feel beleaguered.
Palabra del día
permitirse