Resultados posibles:
esculpir
Camille Claudel esculpía, pero los aplausos iban para Rodin. | Camille Claudel sculpted, but the applause went to Rodin. |
El primero también esculpía máscaras para las empresas locales. | The former also sculpted masks for the local societies. |
De noche y a escondidas, en su habitación, esculpía pequeñas figuras. | At night and in secret, in his room, he sculpted small figures. |
Antiguamente la figura tradicional se esculpía en madera. | In the past, the traditional figure was carved of wood. |
¿Sabías que esculpía en hielo? | Did you know he could ice sculpt? |
No puedo creer que antes esculpía con mis manos. | Whoo-hoo! I can't believe how slow I used to sculpt things with my hands. |
¿Quién fue, pues, la misteriosa figura que esculpía y pintaba por los altares de Toledo? | So who was this mysterious figure that sculpted and painted his way round the altars of Toledo? |
Mi amigo modelaba, esculpía, creaba, como no podía ser de otra forma en un carácter tan singular. | My friend modelled, sculpted, created, it couldn't be any other way with such a peculiar character. |
En vez de estar acostumbrado a llenar el espacio con multitudes, tomaba el martillo y el cincel y esculpía un pedazo de mármol para revelar la figura escondida. | Instead of being accustomed to filling space with busyness, he took a hammer and chisel and hacked away at a piece of marble to reveal the figure within. |
Así, al tener la posición que creía más adecuada, se hacía un molde de yeso vacío del cual se hacía una pieza maciza que luego se esculpía en la piedra. | Thus, upon finding the position which he considered most appropriate, an empty plaster mold was made, from which one solid piece was later sculpted in stone. |
Fue amigo de Cesar Manrique y ambos compartían su adelantada preocupación ecológica y su obsesión por demostrar que el planeta y la arquitectura, que él esculpía, podían entenderse, no solo simbólicamente, sino que podían colaborar entre sí. | Friends with César Manrique, they both shared their advanced ecological concern and obsession to prove that the planet and architecture that he sculpted could be understood, not only symbolically, but could also work together. |
La meditación que comenzó a desconocidas profundidades y continuaba creciendo en intensidad y alcance, esculpía el cerebro tornándolo totalmente silencioso, arrancando de raíz los pensamientos, extirpando sentimientos, vaciando el cerebro de lo conocido y su sombra. | Meditation which began at unknown depths and went on with increasing intensity and sweep, carved the brain into total silence, scooping out the depths of thought, uprooting feeling, emptying the brain of the known and its shadow. |
Títeres, marionetas, cabezas, textos teatrales, fueron creados y elaborados en su mayoría por los Ferrari, excepto los títeres que pertenecen a Italo, el mayor representante de la familia, que no esculpía directamente los propios materiales para la escena. | The puppets, marionettes, heads and scripts on display here were created and carved mostly by them, with the exception of the puppets that belonged to Italo, the family's progenitor, who did not carve his own stage materials directly. |
El artista esculpía la estatua con pasión y dedicación. | The artist sculpted the statue with passion and dedication. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!