escuelas infantiles
- Ejemplos
Naíonraí - Guarderías o escuelas infantiles que operan en idioma irlandés. | Naíonraí - Nursery schools or playschools operating in Irish language. |
Entre las medidas propuestas está la prohibición del uso de móviles y redes inalámbricas en escuelas infantiles y colegios. | Among the proposed measures is the banning of mobile and wireless networks in kindergartens and schools. |
Se realiza en guarderías para los niños menores de 3 años y en escuelas infantiles para los niños de 4 y 5 años. | It takes place in nurseries for children under the age of 3 and in preschools for children ages 4 to 5. |
He llamado a todas las escuelas infantiles de Bow fingiendo ser Alyssa hasta que una me ha confirmado que tenían mis datos y dirección correcta. | I called round all the nurseries in Bow pretending to be Alyssa until one of them finally confirmed they had my address details right. |
Por esta razón, ahora es indispensable que la ayuda se haga llegar directamente a sus destinatarios, las escuelas infantiles, las residencias de ancianos, etc., y que las autoridades locales puedan colaborar. | For that reason, the aid must now be shipped directly to the intended recipients, child-care centres, old people's homes, etc, with the assistance of the local authorities. |
Descubrir y promover el interés natural de los niños por las ciencias naturales es el objetivo de este popular laboratorio de investigación, en el que se trabaja actualmente de forma intensa en 28 escuelas infantiles de Salzburgo. | The aim of the popular research laboratory, which now works intensively with 28 nurseries all over Salzburg, is to spark and foster the natural interest that children have in the sciences. |
Los participantes ya tendrán experiencia con lo que significa la aproximación pikleriana en los cuidados y educación de bebés y niños pequeños en diferentes áreas, como escuelas infantiles, espacios familiares, casas cuna, casas de acogida, atención temprana u otros ámbitos. | The participants will already have experience with what the Piklerian approach of caring for young children can mean in the various fields, i.e. foster homes, residential nurseries, day-care centres (crèche), parent-child groups, or other settings. |
Escuelas Infantiles Envíe por correo electrónico este enlace a un amigo. | Richardson Rescue Email this link to a friend. |
Escuelas infantiles públicas y gratuitas en cada barrio y/o centro de trabajo que posibiliten compaginar empleo y maternidad. | Free public childcare in every neighbourhood/workplace to allow parents to work. |
CEIN31 - Conocer la legislación que regula las escuelas infantiles y su organización. | CEIN31 - Know the legislation that regulates early childhood schools and their organization. |
En algunos ayuntamientos existen guarderías infantiles o escuelas infantiles de titularidad municipal. | In some municipalities there are municipally-run crèches and nursery schools. |
Medidas de gestión de la movilidad para familias, escuelas infantiles y colegios. | Mobility management for families, kindergartens and schools; |
Los maestros (profesores en educación primaria) constituyen el cuerpo docente de las escuelas infantiles y elementales. | The maîtres (instituteurs or professeurs) constitute the teaching body in nursery and primary schools. |
En las escuelas infantiles de Afrikable el medio ambiente entra a formar parte de la programación como objetivo didáctico. | In Afrikable's schools, the environment forms part of the curriculum as a learning objective. |
Las escuelas públicas de primera infancia (llamadas escuelas infantiles) empiezan a registrar a los niños desde los cuatro años. | The public early childhood schools (called infant schools) start registering children from age four. |
El acceso de los niños a las guarderías y a las escuelas infantiles en las zonas rurales es bastante bajo. | The access of children to nurseries and preschools in the rural areas is too low. |
Entre las medidas propuestas está la prohibición del uso de teléfonos móviles y redes Wi-Fi en escuelas infantiles y colegios. | Among the measures proposed is banning the use of mobile phones and Wi-Fi networks in schools and kindergartens. |
Se ha aprobado un programa de creación de 25 escuelas infantiles en establecimientos militares de algunas Comunidades Autónomas. | A programme has been approved to create 25 day schools at military bases in some of the Autonomous Communities. |
Respaldar las inversiones importantes y a largo plazo en infraestructuras de escuelas infantiles/de preescolar, escuelas, edificios públicos, carreteras y ferrocarriles. | Support broad, long-term infrastructure investments in nursery schools/pre-schools, schools, public buildings and roads and railways. |
Comparado con la situación de otras escuelas infantiles en la Unión Europea, estos alumnos son, por tanto, muy privilegiados. | Compared to the situation of all the other school children in the European Union, these pupils are, therefore, highly privileged. |
