escue

Grúa elevación y camión encajan, utilizado para las estaciones de tren, almacenes, muelles, obras de construcción, R escue campo y otros lugares.
Crane Lifting and lorry fit together, used for railway stations, warehouses, docks, construction sites, R escue field and other places.
Corre y Escapa: La Escue.
Hurry and Escape: The Sc.
Asimismo sostuvo que conforme a los datos provistos por Policía Nacional, en octubre de 1997 los señores Alcibiades Escué y Ancízar Bolaños solicitaron a la Procuraduría General de la Nación abrir investigación disciplinaria contra el Brigadier General Hugo Rafael Martínez Poveda y otros.
In addition, the State noted that according to information provided by the National Police, in October 1997 Messrs. Alcibiades Escué and Ancízar Bolaños asked the Office of the Procurator General to open a disciplinary investigation into Brig. Gen. Hugo Rafael Martínez Poveda and others.
Bomai tomó su desayuno y se encaminó a la escue- la.
Bomai ate his breakfast and walked toward the school.
Rdel escue que sacaba con pala hacia fuera fueron logrados primer 1983.
Rescue scooping out were accomplished first 1983.
¡Gracias por su dedicación y compromiso con nuestros estudiantes, familias, personal y las escue- las!
Thank you for your dedication and commitment to our students, families, staff and schools!
Recientemente hemos instalado un sis-tema solar interconectado y sistemas solares independientes que abastecen hogares y escue- las.
We have recently installed a solar grid-connected system and stand-alone solar systems that supply houses and schools.
Para el año escolar 2008-2009, las escue- las secundarias podrán contar con más personal para sus bibliote- cas.
By the school year 2008-2009, high schools will be able to increase their library staff.
Cuando mis padres se entera- ron, decidieron cambiarnos a otra escue- la adonde la competencia no fuera tan marcada.
When my parents learned about the bullying, they decided to send us to another school where the competition wasn't so strong.
Los estudiantes de la escue-la media necesitan por lo menos nueve horas de sueño a fin de estar descansados y alerta para la escue- la.
Middle graders need at least nine hours of sleep to be rested and alert for school.
A pesar de los puntos débiles de las pruebas comparativas de resultados, se usan mucho como indica- ción de qué y cuánto aprenden realmente los alumnos en la escue- la.
In spite of the weaknesses of comparative tests of achievement, these are widely used as a proxy of what and how much students actually learn in school.
Si este es el caso, o si su hijo tiene problemas que no puede resolver usted, pídale que hable con un estudiante que actualmente asiste a la escue- la preparatoria.
If this is the case, or if your student has concerns that you can't address, have him or her talk to a student that currently attends the high school.
Mientras tanto, los libros elec- trónicos están penetrando nichos de mercado: la NYU y otras escue- las de odontología obligan a sus estudiantes a comprar sus libros de texto con formato de libros electrónicos restrictivos.
Meanwhile, e-books are making inroads in niches: NYU and other dental schools require students to buy their textbooks in the form of restricted e-books.
También existen niveles diferentes de compromiso o asociación entre las escue- las del sector público y las empresas/consorcios y bancos, instituciones religiosas y fun- daciones de caridad, ONG y padres como actores privados.
There are also different levels of engagement or partnership between schools in the pu- blic sector and business companies/consortiums and banks, religious institutions and charity foundations, NGOs and parents in the private actor.
Después de haber recibido la educación secundaria en la escue- la de los hermanos maristas, ingresó en el pre-noviciado (1994 a 1997), en Lagao, a la edad de 16 años.
After receiving his education from the Marist Broth- ers' secondary school, he joined the pre-novitiate from 1994 to1997 at Lagao, General Santos City at the age of 16.
Las escuelas normales rurales fueron creadas después de la Revolución de 1910 como parte del ambicioso proyecto cultural que buscaba transformar la vida de las comunidades rurales a través de la escue la.
The Escuelas Normales Rurales (rural teachers' colleges) were created after the Revolution of 1910 as part of an ambitious cultural project that sought to transform the life of rural communities through schooling.
Mientras que a las escuelas públicas no se les ha impuesto ningún tipo de condición, las escue- las AVEC sí deben proporcionar sus estados financieros al MECD para dar cuenta del uso de los fondos y presentar un informe de gestión anual.
Whereas there are no conditions imposed on public schools, AVEC schools must provide financial statements to MECD regar- ding the use of funds and present an annual management report.
En un esfuerzo por crear fondos ade- cuados y estables para las escue- las, los distritos escolares en California, con el apoyo de los votantes, aprobaron impuestos sobre el terreno y otras medidas esenciales para generar recursos.
In an effort to create adequate and stable funding for schools, school districts in California have been passing parcel taxes, and other voter-approved fund- ing measures, to generate crucial resources.
Además, los relativamente recientes cambios en el modelo de los acuer- dos de financiación por los que se rigen las actividades de las academias implica que cada vez se les obliga más a satisfacer los estándares nacionales requeridos en las escue- las comunitarias.
In addition, relatively recent changes to the model funding agreement governing the activities of Academies means that they are increasingly having to meet core national standards required of community schools.
Pero, aún así, sigue habien- do escépticos sobre el éxito de este tipo de contratos, por ejemplo: cuando se tie- nen en cuenta las aportaciones de la comunidad, los gastos unitarios de las escue- las FyA son más altos que en las escuelas públicas.
But there is scepticism about the success of this type of arrangement; for example: unit costs in FyA schools were higher than in pub- lic schools when community contributions were factored in.
Palabra del día
el espantapájaros