escuchas bien

Popularity
500+ learners.
¿Me escuchas bien George?
Can you hear me okay, George?
¿Me escuchas bien? Me parece que hay una mala conexión. – No me gusta cuando esto ocurre porque casi no te escucho.
Can you hear me? I think there is a bad connection. - I don't like when this happens because I can hardly hear you.
¿Me escuchás bien ahora?
Do you hear me well now?
Si escuchas bien puedes oír a los vendedores gritar.
If you listen closely, you can hear a thousand retailers scream.
Si escuchas bien y mantienes los ojos abiertos vas a mejorar.
If you listen well and keep your eyes open you'll make progress.
Uno de los cumplidos más gratificantes es que te digan que escuchas bien.
One of the most gratifying compliments is to hear that you listen well.
Si escuchas bien, entenderás bien.
If you listen well, you will understand well.
Si escuchas bien acá.
If you listen well here.
¡Porque no escuchas bien!
Because you don't listen right!
¿Qué no escuchas bien?
What, don't you hear good?
Talves no me escuchas bien.
Maybe you don't hear so good.
Tal vez no escuchas bien
Maybe you don't hear so good.
Si escuchas bien, la mayoría te cuenta sus malas intenciones.
Most time, a man will tell you his bad intentions if you listen, let yourself hear.
Y tú no escuchas bien.
And you got a hearing problem.
Ahora me escuchas bien.
Now listen to me.
Porque no escuchas bien!
Because you don't listen right!
¡Creo que escuchas bien!
You sure listen well!
Si escuchas bien, te hace llorar.
It will make you cry.
Juan Manuel, ¿vos me escuchás bien?
Juan Manuel, can you hear me?
Si sos tan joven porque no escuchás bien?
If you're so young, why can't you hear?
Palabra del día
hervir