escribir estas palabras
- Ejemplos
Por eso decidí escribir estas palabras en este cuaderno de escuela. | That's why i've written these words in this notebook. |
Mi pluma se movía al escribir estas palabras. | My pen was moving as I wrote these words. |
Querido amigo mi propósito en escribir estas palabras no es causarte problemas. | Dear friend my purpose in writing these words is not to cause trouble with you. |
Sin duda, al escribir estas palabras, Pablo estaba impresionado ante el cambio futuro. | Surely as Paul penned these words he was impressed by the coming change. |
Al escribir estas palabras, deseo aseguraros mi fiel recuerdo y mi oración constante. | Writing these words, I wish to assure you of my faithful memory and constant prayer. |
Así que escribir estas palabras. | So type these words. |
Tengo suerte, creo, que aún pueda escribir estas palabras que Ud. está leyendo. | I'm lucky, I guess, that I even get to write these words you are reading. |
Tsintsadze solo podía escribir estas palabras, tan sencillas y sin embargo magníficas, en una carta ínti ma dirigida a un amigo. | These words, simple and yet sublime, Zinzadze could write only in an intimate letter to a friend. |
Al momento de escribir estas palabras, es así de claro de que esto es de lo que se trata. | As I write these words it is so clear that this is what it is all about. |
Desafortunadamente, había entre los acusadores algunos samuráis, algo que pesa en mis pensamientos al escribir estas palabras. | Unfortunately, there were some among the accusers who were of samurai status, a fact that burdens my thoughts even as I write these words. |
Ahora estás empezando a percibir los diferentes flujos de energía, las cuales te ayuda a escribir estas palabras a como llegan a ti. | You are now beginning to discern the different flows of energy, which help you write down these words as they come to you. |
Es por ella que tuve el privilegio de haber nacido aquí, un privilegio que me da la oportunidad de escribir estas palabras. | It's because of her that I had the privilege of being born here, a privilege that affords me the opportunity to write these words. |
No hubiera sido difícil para Moshé escribir estas palabras de la misma manera como las anteriores, por el dictado del Eterno. | It would not have been difficult for Moshe to write these words in the same way that he wrote the earlier words, according to the Eternal's dictation. |
No me da ningún placer escribir estas palabras, pero tengo que ser honesto, para compartir lo que veo desde este lado de la vida. | It gives me no pleasure to write these words but I have to be honest, to share what I see from this side of life. |
De la floración de vuestros pensamientos y esperanzas, fragantes emanaciones han llegado hasta mí, por lo cual un sentimiento interior de obligación me impulsa a escribir estas palabras. | Out of the flowering of your thoughts and hopes, fragrant emanations have come my way, wherefore an inner sense of obligation compelleth me to pen these words. |
Cuando inicié a escribir estas palabras, en una fría tarde de La Haya, se recrearon en mi mente innumerables imágenes del poder de devastación de las armas químicas. | When I started writing these words, on a cold afternoon in The Hague, innumerable images of the power of devastation of chemical weapons were re-created in my mind. |
Al momento de escribir estas palabras, Debian es la variante de GNU/Linux más popular para servidores web: según W3Techs más de 10% de la web funciona con Debian. | At the time of writing Debian is the most popular GNU/Linux variant among web servers: according to W3Techs, more than 10% of the web is Debian-powered. |
Y luego de manera extraordinariamente a la Bart Simpson, de manera juvenil, uno tiene que escribir estas palabras y entenderlas bien para reafirmar la libertad de discurso. | And then in an extraordinarily Bart Simpson-like, juvenile way you've actually got to type out these words and get them right to reassert your freedom to speak. |
Originalmente ViewCVS fue escrito para mostrar repositorios CVS por la web, y las últimas versiones de desarrollo (en el momento de escribir estas palabras) son capaces de entender también repositorios de Subversion. | ViewCVS was originally written to display CVS repositories through the web, and the latest bleeding-edge versions (at the time of writing) are able to understand Subversion repositories as well. |
No dudes en escribir estas palabras, porque a través de este medio de escritura nosotros estamos en una misión de exponer unos pocos conceptos erróneos que han sido aceptados como el verdadero evangelio. | Do not hesitate to write these words, because via this medium of writing we are on a mission to expose a few erroneous concepts which have become accepted as being gospel truth. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!