Resultados posibles:
escoltar
Necesitaré que me escolten. | I'm gonna need someone to walk me in here. |
¿Necesitas que te escolten? | I need you! What do you need me for? What? |
Pasaré ahora a la capacitación de las unidades para que escolten a los ministros. | I now turn to the issue of training units to provide close protection for ministers. |
Papá, que mis parientes escolten a estos hombres al pueblo. | Dad, have my relatives escort these men back into town. |
André Apaid pide la protección de la Francia la cual envía agentes armados para que lo escolten y en presencia de Stéphane Grumberg, primer secretario de la embajada francesa. | Apaid asked for aid and protection from France, who provided him with armed escorts, and the presence of French embassy first secretary Stephane Grumberg. |
Lo más probable es que te escolten hasta la salida e intenten borrar tus fotos, ¡así que no te olvides de llevar siempre una tarjeta SD vacía para hacer una copia! | You'll probably be escorted off the property and they might try to make you delete your pictures, so always carry a spare SD card! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!