escolania
- Ejemplos
The itinerary ends on an emotional note, in which the Escolania plays a key role. | El recorrido termina con un emotivo final en el que la Escolanía juega un papel destacado. |
I remember that after studying at the Escolania I went to a conservatoire and we did two-voice musical dictation. | Recuerdo que después de la Escolanía fui a un conservatorio y nos hacían dictados musicales, a dos voces. |
After this, the Pope went outside to recite the Angelus and listen to the world-famous Escolania de Montserrat. | Tras ello, el Papa salió al exterior para hacer el rezo del Ángelus y escuchar a la Escolania de Montserrat famosa en el mundo entero. |
During the evening when you will enjoy the prayer of the Vespres, sung by the monks and the Escolania, the Boys' Choir. | Durante la noche disfrutarás de la oración de los Vespres, cantada por los monjes y la Escolania, el Coro de Niños. |
Visit the Benedictine Abbey and listen the boys choir sing the famous Escolania de Montserrat on this unique half-day excursion from Barcelona. | Visite la Abadía Benedictina y escuche al coro de niños cantar la famosa Escolania de Montserrat en esta excursión única de medio día desde Barcelona. |
Vespers–services celebrated in the evening: Salve Regina and Motet, sung by the little singers of Escolania (except Fridays: sung by the monks). | Vísperas – servicios celebrados por la noche: Salve Regina y Motet, cantados por los pequeños cantantes de Escolania (excepto los viernes: cantados por los monjes). |
Enjoy a singing tour with the young choral singers of Escolania, one of Europe's the oldest singing schools, in the magnificent basilica. There is also a permanent exhibition that recounts the life and history of Montserrat Monastery. | En la majestuosa basílica, no se pierda el repertorio de los jóvenes coristas de la Escolania, una de las escuelas de música más antiguos de Europa y la exposición permanente que reconstituye la historia y la vida en el Monasterio de Montserrat. |
The Brotherhood has just created a Escolanía with younger brothers. | La Hermandad acaba de crear una Escolanía con los hermanos más pequeños. |
Are there no limits to the talents of the Escolanía del Escorial's extraordinary Artistic Director? | ¿Es que no tiene límites el talento del extraordinario director artístico de la Escolanía del Escorial? |
The Escolanía del Escorial perform the cantata with piano accompaniment, and the introspective spirit of their approach provides a valuable alternative to the broader, more colourful orchestral canvas of the 2003 Naxos version [reviewed here]. | La Escolanía del Escorial interpreta esta cantata acompañada del piano; el espíritu introspectivo de su aproximación proporciona una valiosa alternativa al colorido lienzo orquestal de la más grandiosa versión editada por Naxos en 2003 [véase crítica]. |
The monastery is also well-known for its boys choir Escolania de Montserrat. | El monasterio también es conocido por su coro de niños Escolanía de Montserrat. |
The Escolania now accompanies religious ceremonies and communal prayers in the basilica. | Actualmente participa en las celebraciones litúrgicas y la pregaria comunitaria que se hace en la basílica. |
How were you influenced, at a very young age, by your time studying at the Escolania de Montserrat? | ¿Cómo lo influyó su paso, de muy joven, por la Escolanía de Montserrat? |
The Escolania also enables some of the monks at Montserrat to work in the field of composing, producing and teaching music. | Gracias a la EScolanía, la tradición del monasterio permite que algunos monjes trabajen en la creación, la formación y la producción musical. |
Watch and listen live to the Escolania (Boys' choirs) singing the Salve and the Virolai from the upper body of the basilica. | Ver y escuchar en directo el Canto de la Salve y del Virolai interpretado por los niños de La Escolanía desde el cuerpo superior de la Basílica. |
Some of the services in the basilica of Montserrat monastery accompanied by the singing of the famous boys' choir Escolanía. | Algunos de los servicios en la basílica del monasterio de Montserrat acompañado por el canto de coro de los famosos varones Escolanía. |
The Escolanía de Lluc is popularly known by the name of els Blavets because of the blue cassock the children wear in celebrations. | La Escolanía de Lluc se conoce popularmente con el nombre dels Blavets, por la sotana azul que lucen en las celebraciones. |
Bugles and Drums of the Cigar in the first step, Escolanía Mary Help of Christians Salesian in the second and Banda del Maestro Tejera in the Palio. | Cornetas y Tambores de las Cigarreras en el primer paso, Escolanía Salesiana María Auxiliadoraen el segundo y Banda del Maestro Tejera en el Palio. |
The event included a recital by Escolanía de Montserrat choir and a concert by Orquestra Simfònica del Vallès, which played several sound tracks from some of the greatest films in history. | El acto incluyó un recital de la Escolanía de Montserrat y un concierto de la Orquesta Sinfónica del Vallès, que interpretó diversas bandas sonoras de grandes películas de la historia. |
Montserrat is one of the main religious and spiritual symbols of Catalonia and the Escolanía de Montserrat (the monastery's altar boys choir) is one of the icons of the sanctuary. | Montserrat es uno de los principales símbolos religiosos y espirituales de Cataluña y la Escolanía de Montserrat (el coro de monaguillos del monasterio) es uno de los iconos del santuario. |
