escindir
| Unos días antes del ataque, las fuerzas del JEM también se escindieron. | A few days prior to the attack JEM forces went through a split. | 
| Pero la locura continuó cuando los zelotes se escindieron en tres facciones, cada una de ellas con un jefe. | But further insanity broke out as the Zealots split in three groups, each with a leader. | 
| Fueron los mecheviques y el ala derecha, no Lenin, quienes escindieron para no permitir una mayoría del ala izquierda. | It was the Mensheviks and right-wingers, not Lenin, who split rather than permit a left-wing majority. | 
| Los presuntos disidentes al parecer se escindieron debido a la negativa de los dirigentes de las FNL a volver a sumarse al proceso de paz. | The alleged dissidents reportedly broke away due to the refusal of the FNL leadership to rejoin the peace process. | 
| Esto resultó en animosidades y luchas por el dominio entre las facciones opuestas del grupo, y cuando las peleas irrumpieron dentro de las facciones, estas de escindieron en unidades más pequeñas. | That resulted in animosity and struggles for dominance in the group's opposing factions, and when fighting broke out within the factions, they splintered into smaller units. | 
| Debe recordarse de hecho que los Jóvenes Comunistas sufrieron una escisión por la derecha en febrero de 2009, cuando los seguidores de la vieja dirección (Vendola / Bertinotti) del partido se escindieron. | It should be remembered in fact that the Young Communists suffered a split to the right in February 2009, when the followers of the old leadership (Vendola/Bertinotti) of the party split. | 
| Los espartaquistas se escindieron del USPD solo en diciembre de 1918. | The Spartacists split from the USPD only in December 1918. | 
| Con el tiempo, los mahasánguika se escindieron en cinco sub-escuelas. | Eventually, the Mahasanghikas split into five sub-schools. | 
| En 1906 las dos alas se escindieron. | In 1906, the two wings split apart. | 
| Por supuesto, desde que se escindieron de nuestro partido se han vuelto abiertamente socialchovinistas. | Of course they've come out now openly as social-chauvinist since splitting from our party. | 
| Ello lo debemos a las mujeres que se escindieron del movimiento feminista original, dándonos la posibilidad de repensar, comprender y construir mejor el feminismo. | We owe this understanding to the women who split off from the original feminist movement, opening up possibilities for rethinking, understanding, and building a better feminism. | 
| Desde entonces han seguido prestando un total apoyo a la PUSIC y a la FAPC, las cuales se escindieron de la UPC a fin de debilitarla. | Since then, it has continued to give open support to PUSIC and FAPC, both spun off from UPC in order to weaken it. | 
| Dicen ser socialdemócratas, pero se escindieron de un partido de derechas. | They claim to be Social Democrats, but they split from a right-wing party. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
