escarceos
- Ejemplos
No tienes que aguantar sus escarceos. | You don't have to put up with him running around. |
No tengo tiempo para escarceos amorosos. | I don't have time for romantic interludes. |
Apenas hemos visto los primeros escarceos. | We have just seen the first ripples. |
Está bien, en su escarceos, Alguna vez, ¿eh, se encuentra con este tipo? | Okay, in your dabbling, you ever, eh, come across this guy? |
No tuve escarceos con el arte. | I wasn't dabbling in the arts. |
Oí que es mala idea que los militares tengan sus escarceos con la política. | I've heard it's a bad idea for army men to dabble in politics. |
Yo he tenido mis escarceos con la ley, pero no soy un licenciado. | Of course, me, I've had considerable dealings with the law, but I ain't licensed. |
A pesar de mis matrimonios y mis escarceos, aún recuerdo la noche en que te perdí. | Despite my marriages, my dalliances, I still remember the night I lost you. |
En los primeros momentos todo se redujo a escarceos de reconocimiento mutuo y de deseos de éxitos en ambos ambientes, presencial y no-presencial. | In the first moments everything was limited to bows of mutual recognition and of desires of successes in both atmospheres, virtual or non-virtual. |
Continuó sus dibujos, escarceos con acuarelas y pinturas acrílicas, el diseño de vestidos y trajes elaborados y en funcionamiento una página web que mostró sus creaciones. | She continued her drawings, dabbling with watercolors and acrylic paints, designing dresses and elaborate costumes and running a website that showcased her creations. |
Fascinado por los fulgurantes resultados que obtiene en los primeros escarceos, supone que su pasión será idílica e intensa hasta el paroxismo, y para siempre. | Fascinated by the stunning results he gets at the first dealings, he supposes that his passion will be idyllic and intense till paroxysm, and forever. |
Era, al igual que su rostro, sumamente expresiva, y sabía modularla y afinarla bien como resultado de sus escarceos juveniles en un grupo teatral universitario. | Like his face, it was exceedingly expressive, and he knew how to modulate and tune it well as a result of his youthful misadventures with a university theater group. |
Empezaremos con la última afirmación, mucho más compleja de lo que aparenta y, además, susceptible de permitirnos divertidos escarceos históricos tan comunes en este tipo de menesteres. | Let's begin with the last statement, far more complex than it appears and, what's more, susceptible to allowing us some amusing historic digressions, so common in this type of endeavour. |
Según la mitología clásica, las tres voluptuosas Gracias, Aglaya, Talia y Eufrósine, fueron el resultado de los escarceos amorosos de Zeus, el rey del Olimpo griego. | According to classical mythology, the three voluptuous Graces (also called Charities), Aglaea, Euphrosyne and Thalia, were the daughters of Zeus, the king of the Greek Olympus, and the goddess Aphrodite. |
Al contrario que Brontë, Hardy reconoce que el destino no es tan cuidadoso al dar a las personas lo que se merecen, y que un personaje como Elfride puede pagar un alto precio por sus escarceos amorosos. | Unlike Bronte, Hardy recognizes that fate is not so careful about giving individuals what they deserve, and that a character like Elfride can pay a heavy price for her romantic misdemeanors. |
Al enterarse de sus escarceos, su padre la obligó a contraer matrimonio con un noble que, acorralado durante una cacería por el bravo animal en el puente, prefirió salvar su vida antes que la de la joven. | Upon learning of the relationship, her father forced her to marry a nobleman who, was cornered during a hunt for the wild animal on the bridge, he chose to save his life before that of the young girl. |
No-crisis: La padecen aquellos que aparentemente nunca están en crisis y parecen estar muy satisfechos con su vida, pero viven en una gran mentira o mantienen una ruptura en su identidad entre su vida de escarceos y una vida aparentemente ordenada. | No Crisis: This refers to those who apparently are never in crisis and appear very self satisfied, yet live in massive denial or maintain a split in identity between the wanton life and an apparently ordered life. |
Alicia era una música excelente, pero sus escarceos como actriz no salieron bien. | Alicia was an excellent musician, but her dalliance with acting did not go well. |
Escarceos entre moros y cristianos y ataques de filibusteros, entre otros hechos, han tenido como escenario esta real villa. | Skirmishes between Christians and Moors and pirate attacks, among other events, have played out in this regal village. |
La rueda delantera pasadetrás y el guion hace escarceos en su espalda. | The front wheel pass behind and the handlebar twirl in his back. |
