escapulario
Manto, espalda y escapularios, verdes con puntas azuladas a algunas plumas. | Mantle, back and scapulars, green bluish tipped pens some. |
Los escapularios tienen numerosas gracias, igual al Rosario. | The Scapulars are numerous in graces equal to the Rosary. |
Usad vuestras armaduras: las medallas, los escapularios. | Wear your armor: the medals, the Scapulars. |
Lo mismo que los escapularios de tela, debe estar bendecida por un sacerdote. | The same as the fabric necklaces, You must be blessed by a priest. |
Y los escapularios de la Dolorosa. | And the scapularies of La Dolorosa. |
Por desgracia, muy pronto se da cuenta de que no es fácil repartir escapularios. | Unfortunately, very soon, she realized that it was not easy to circulate the scapulars. |
El bendecirá los Rosarios y sus postales y sus escapularios y sus medallas. | He will bless Rosaries, and your cards, and your scapulars, and your medals. |
Es el sudor de las frentes, los escapularios, las medallitas y cruces que llevan a bendecir a tu templo. | It is the sweat on their foreheads, scapulars, the medals and crosses they take to bless your temple. |
Personalmente, el fundador no parece haber dado gran importancia a los escapularios como objetos de veneración o de devoción. | The Founder does not seem to have attributed much personal importance to scapulars as objects of veneration or devotion. |
Vestían hábitos blancos, velos y escapularios azules, capas y un largo velo que llegando hasta el suelo también les cubría la cara. | They wore white habits, blue veils and scapulars, capes and a long veil which was draped over their faces covered their heads and fell all the way to the floor. |
Pero Roma tiene muchas maneras de recaudar y comercializar con los hombres, desde el cobro por cada ritual que realizan, hasta la venta de ídolos tales como rosarios, escapularios, estatuas, etc. | But Rome has many ways to collect and make merchandise out of men, from charging for every ritual they perform, to the selling of idols such as rosaries, scapulars, statues, etc. |
Una idea que recibe pronto el consuelo divino: en una aparición siguiente la Hermosa Señora le asegurará que las medallas irán acompañadas de las mismas promesas que ya le había hecho para los escapularios. | An idea that soon found divine approval: in a later apparition the Beautiful Lady reassured her that the medals would be accompanied by the same promises made already for the scapulars. |
Y ¿Qué no diría si te contara todo lo que sé sobre las milagrosas imposturas diarias de los escapularios, agua bendita, rosarios y medallas de todas clases? | And what could I not say, were I to tell you what I know of the daily miraculous impostures of the scapulars, holy water, chaplets and medals of every kind. |
El escapulario: Aunque la mayoría de las veces las monjas usan los escapularios azules con sus hábitos azules, los domingos y fiestas especiales llevan un escapulario marrón grande en honor a Nuestra Señora del Monte Carmelo. | Scapular: Although most of the time the Sisters wear blue scapulars with their blue habits, on Sundays and special feast days they wear large brown scapulars in honor of Our Lady of Mount Carmel. |
El martes16 de julio con motivo de laFiesta de la Virgen del Carmen (en España es patrona de la gente del mar y de la Armada española),habráBendición e imposición de escapularios después de cada Misa. | The Tuesday 16 July connection with the Fiesta de la Virgen del Carmen (in Spain is patroness of seafarers and the Spanish Armada), There will be Blessing and Imposition of scapulars After each mass. |
El domingo 15 de julio con motivo de la Fiesta de la Virgen del Carmen (en España es patrona de la gente del mar y de la Armada española), habrá Bendición e imposición de escapularios después de cada Misa. | Sunday 15 July on the occasion of the Feast of the Virgen del Carmen (in Spain is patroness of seafarers and the Spanish Armada), there will be Blessing and Imposition of scapulars after each Mass. |
El martes 16 de julio con motivo de la Fiesta de la Virgen del Carmen (en España es patrona de la gente del mar y de la Armada española), habrá Bendición e imposición de escapularios después de cada Misa. | On Tuesday 16 July on the occasion of the Feast of the Virgen del Carmen (in Spain is patroness of seafarers and the Spanish Armada), there will be Blessing and Imposition of scapulars after each Mass. |
Debemos de entender que las medallas, los escapularios, el agua bendita y cualquier otro tipo de sacramentales no son amuletos para nuestra protección. Ellos son objetos consagrados que en realidad ayudan cuando el que les usa tiene fe y trata de vivir una vida de virtud. | We must understand that medals, scapulars, holy water and any other type of sacramentals are not amulets for our protection but they indeed help when the wearer invokes the saints and tries to live a life of virtue. |
Los monjes de varias órdenes monásticas usan escapularios. | The monks of various monastic orders wear scapulars. |
Y todos los que usen sus Escapularios y el Rosario serán salvados. | And all who wear their scapulars and the Rosary will be saved. |
