Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboesbozar.

esbozar

Esas respuestas concretas se esbozan en la sección B infra.
These specific responses are outlined in section B below.
Algunos de los ejemplos más notables se esbozan a continuación.
Some of the most noteworthy examples are outlined below.
Fragmentos irregulares de paredes de piedra esbozan este enorme templo rectangular.
Uneven fragments of stone walls outline this huge, rectangular temple.
Mis recomendaciones a ese respecto se esbozan a continuación.
My recommendations in that regard are outlined below.
Los resultados previstos se esbozan en el anexo del presente documento.
The intended results are outlined in the annex to the present document.
Algunos esbozan razones de salubridad para no apoyar las enmiendas.
Some cited unsanitary conditions for not supporting the amendments.
En él se esbozan seis pasos, descritos en los párrafos siguientes.
It outlines six steps that are described in the following paragraphs.
A continuación se esbozan las principales actividades conjuntas que se realizaron.
The major joint activities that were carried out are outlined below.
En él se esbozan las características más importantes de Evernote.
It outlines the most important features of evernote.
Las conclusiones de la Junta se esbozan en los párrafos 134 y 135 infra.
The Board's findings are outlined in paragraphs 134 and 135 below.
Algunas pruebas de los resultados fundamentales se esbozan.
Some proofs of fundamental results are sketched.
A continuación se esbozan algunas de las actividades principales.
Some of the principal activities are set out below.
Las modalidades para realizar el examen amplio se esbozan en el documento S/2009/170.
The modalities for the comprehensive review are outlined in document S/2009/170.
En el cuadro 2 se esbozan los arreglos regionales, subregionales y bilaterales pertinentes.
Relevant regional, subregional and bilateral agreements are outlined in table 2.
Más adelante se esbozan las reflexiones del CAC sobre algunos de estos asuntos.
ACC's reflections on some of these issues are outlined below.
Algunas de las conclusiones preliminares se esbozan a continuación.
Some preliminary findings are outlined below.
A continuación se esbozan las presentaciones y los debates de dichas sesiones paralelas.
The presentations and discussions in these parallel sessions are outlined below.
A continuación se esbozan algunas conclusiones del informe.
Some of the findings of the report are outlined below.
A continuación se esbozan los elementos de una infraestructura de esa naturaleza.
The elements of such an infrastructure are sketched out below.
A continuación se esbozan algunas de las medidas principales.
Some key measures are outlined in the paragraphs below.
Palabra del día
el hada madrina