ESA
Me encantaron esas sales para un baño. | Me encantaron esas sales para un baño. |
Comenzabas a ver todas esas reliquias ordenadas cronologicamente y explicadas una a una. | Comenzabas a ver todas esas reliquias ordenadas cronológicamente y explicadas una a una. |
The project is a coveted individual artistic desideratum expresivo que se instituye con total libertad en esas residencias personales. | El proyecto artístico individual es un ansiado desideratum expresivo que se instituye con total libertad en esas residencias personales. |
Y es que, Arrested Development fue, en su memento, una de esas series maltratadas injustamente por la Fox. | Y es que, Arrested Development fue, en su momento, una de esas series maltratadas injustamente por la Fox. |
En honor a todas esas personas que viven una lucha interna día a día sin ser comprendidas. | Compartir En honor a todas esas personas que viven una lucha interna día a día sin ser comprendidas. |
In Lucas 4:18 the Lord says that the anointing is to proclaim the good news, y esas buenas nuevas son nuevos desafíos. | En Lucas 4:18 el Señor dice que la unción es para anunciar las buenas nuevas, y esas buenas nuevas son nuevos desafíos. |
At the same time, esas singulares construcciones idiosincráticas tratan de dialogar con lo local, su historia, su paisaje y sus costumbres. | Al mismo tiempo, esas singulares construcciones idiosincráticas tratan de dialogar con lo local, su historia, su paisaje y sus costumbres. |
Life in vain es una de esas increibles, extrañas y alucinantes canciones de Daniel Johnston, interpretada aqui junto a los Frames. | Life in vain es una de esas increibles, extrañas y alucinantes canciones de Daniel Johnston, interpretada aquí junto a los Frames. |
More recently, his short story Juan y esas cosas mágicas (Juan and Those Magical Things, 2012) is part of the title list published by Sigueleyendo in its digital collection Bichos. | Más recientemente, su cuento Juan y esas cosas mágicas (2012) forma parte de la nómina de títulos publicados por Sigueleyendo en su colección digital Bichos. |
And, at the same time, evoke, from a certain melancholy, la imagen de esas casas de barrio londinense que tanto influyeron en su forma de entender la arquitectura. | Y, al mismo tiempo, evocar, desde una cierta melancolía, la imagen de esas casas de barrio londinense que tanto influyeron en su forma de entender la arquitectura. |
A tal centro cosmogónico codificador de esas configuraciones posibles le llamamos WOA. For this encoder cosmogonic center of these possible configurations we call WOA. WOA coexiste con AIODII, es decir, con la realidad plasmada. | A tal centro cosmogónico codificador de esas configuraciones posibles le llamamos WOA. WOA coexiste con AIODII, es decir, con la realidad plasmada. |
However, even then tends to recover its architecture traits Galician architecture as reuse of barn forms, esas construcciones tipológicas tradicionales en el paisaje rural de su país. | No obstante, ya desde entonces su arquitectura tiende a recuperar rasgos de la arquitectura popular gallega como su reutilización de las formas del hórreo, esas construcciones tipológicas tradicionales en el paisaje rural de su país. |
When, in 1989, the work was exhibited in the Museo Centro de Arte Reina Sofía in Madrid, the very title of the exhibition, Ni por esas, came from an etching from Goya's series, The Disasters of War. | Cuando, en 1989, se expuso la obra en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía de Madrid, el propio título de la exposición, Ni por esas, provenía de un grabado de la serie de Goya, Los desastres de la guerra. |
ESAs can be given to you in the following ways: ■ | Los ESAs se pueden administrar de las siguientes maneras: ■ |
In contrast, ESAS depression decreased over time. | En contraste, la ESAS de depresión disminuyó con el tiempo. |
ESAs published report with main risks for financial system. | Las ESAs publicaron informe con los principales riesgos para el sistema financiero. |
The Board of Appeal shall be a joint body of the ESAs. | La Sala de Recurso será un órgano común de las AES. |
ESAs help your body make red blood cells. | Los ESAs ayudan a que su cuerpo produzca glóbulos rojos. |
In contrast, ESAS depression decreased over time. | En contraste, la depresión ESAS disminuyó con el tiempo. |
The ESAs should be accountable to the European Parliament and the Council. | Las AES deben ser responsables ante el Parlamento Europeo y el Consejo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!