esas medias

Popularity
500+ learners.
Junto a esas medias inmediatas y esas políticas, me pregunto si no sería útil abrir una reflexión sobre lo que denominaría la migración apoyada.
Alongside these immediate measures and these policies, I wonder whether it would not be useful if we were to start giving thought to what I shall refer to as supported migration.
Ahora, echemos un vistazo a esas medias, ¿eh?
Now, let's have a look at those stocking tops, eh?
¿Todavía tienes más de esas medias?
Do you still have more of those stockings?
Quiero decir, esas medias no tienen secretos.
I mean, those tights have no secrets.
Bueno, ¿no puedes quitarte esas medias?
Well, can't you take these stockings off?
Ahora, esas medias verdades tienen que ser corregidas.
These half-truths now need to be corrected.
¿De dónde sacaste esas medias?
Where did you get those socks?
¿Por qué esas medias?
What's with the socks?
Un hombre que esta a mi costado dice, que con esas medias tendré mucho poder y muchos hijos.
A man that is by my side says that with these socks I will have great power and many children.
Me encantan esas medias, aunque siempre les hago carreras, pero no me las pongo todos los días.
I adore your nylons, even if I always get runs in them, but I don't wear them everyday.
Por lo tanto, dependiendo de la situación individual de los importadores con respecto a esas medias, es obvio que las medidas pueden afectarlos de diferente manera.
Therefore, depending on how importers individually perform as compared to those averages, they may of course be differently affected by the measures.
Esas medias se examinarán en el próximo capítulo.
Those measures will be discussed in the next Chapter.
Esas medias verdades tienen que salir a la luz y ser explicadas de la manera más genuina y verdadera.
These half-truths need to be brought out into the light and explained in a most genuine and truthful manner.
Esas medias se ven calientitas. - Sì, mis pies están sudando.
Those socks look warm. - Yeah, my feet are sweating.
¿Esas medias negras son de seda o de nylon?
Are those pantyhose made of silk or nylon?
Palabra del día
tejer