esas chicas

¿No os casasteis vos con una de esas chicas Frey?
Didn't you marry one of these Frey girls?
No puedes confiar en esas chicas ricas.
You can't trust these rich girls.
Olvídate de esas chicas de segundo, Terry.
Forget about those sophomore chicks, Terry.
Es una de esas chicas sinceras, ¿eh?
One of those upfront ladies, huh?
Sí, pero paso todo el día online con esas chicas.
Yeah, but I spend all day online with these girls.
Mi papá nunca lo entendería, Y tú conoces esas chicas.
My dad would never understand, and you know these girls.
Eres tan buena como cualquiera de esas chicas de ahí.
You're as good as any of the girls in there.
Eso es porque esas chicas son como... "Danos algo de dinero".
That's because these girls are like, "Give us some money."
Y sé que vivir con esas chicas es muy difícil.
So I know to live with these girls is so hard.
Pero con esas chicas tuyas, ¿cuál es el problema?
But these girls of yours, what is the problem?
La mayoría de esas chicas no han tenido 18 hace tiempo.
Most of these girls haven't been 18 in a while.
¿Por qué no puedo tener una de esas chicas?
So why can't I have one of these girls?
Todas esas chicas quieren un trozo de mí.
All these girls want a piece of me.
Todas esas chicas quieren un trozo de mí.
All these girls want a piece of me.
Tienes que contarle a esas chicas que tienes clamidia.
You have to tell these girls that you have chlamydia.
David recogiendo alguna de esas chicas, una extraña en un bar.
David picking up some working girl, a stranger in a bar.
Es verdad que fuiste un poco lejos con esas chicas.
It is true that you were a little too far with the girls.
¿De verdad te ibas a Paris con esas chicas?
Were you really gonna go to Paris with them girls?
Entiendo que para esas chicas es una situación difícil.
I realize for these girls it's a tough situation.
No he visto a esas chicas en mi vida.
I've never seen these girls in my life.
Palabra del día
el acertijo