esa pulsera
- Ejemplos
Me encanta esa pulsera. | Wouldn't I love to have something like that. |
Creo que tiene un gran vínculo con esa pulsera. | I think she has a great bond with that bracelet. |
Tan pronto como te quites esa pulsera, podemos irnos. | As soon as you take this wristband off, we can go. |
Quería que me callase respecto a esa pulsera. | He wanted me to keep quiet about that bracelet. |
¿Qué le diste antes de que te regalara esa pulsera? | What did, um, you give him before he gave you that bracelet? |
¿Y sabes esa pulsera de diamantes que la abuela me dio? | And you know that diamond bracelet Nana gave me? |
Lo siento, no podemos ayudarle si tienes esa pulsera. | Sorry we can't help you with the cuff. |
Si te hubiera regalado esa pulsera, me recordarías. | If I gave you the bracelet, you'd remember it. |
¿Sabe cuánto valor tiene esa pulsera? | Do you know how much that bracelet is worth? |
Pero no puedes usar esa pulsera. | But you cannot keep this bracelet. |
Voy a conseguir esa pulsera, aunque tenga que cortarle la mano. | I'm getting that wristband, even if I have to cut off her hand to do it. |
¿Qué significa esa pulsera? | What's the meaning of this bracelet? |
Me gusta esa pulsera. | Oh, oh, I like that bracelet. |
Solo quería saber si esa pulsera del escaparate... es de plata. | I just wanted to know whether or not that charm bracelet in the window, is that sterling silver? |
Le expliqué que quería tomarme la revancha, y le pedí una media, un zapato, las pestañas y esa pulsera que usted le compró. | I explained to her that I wanted to play a game and get even with you, and I asked her to lend me a stocking, a shoe, a false eyelash and that bracelet that you'd bought her. |
¿Dónde compraste esa pulsera? Son muy difíciles de encontrar. | Where did you buy that bracelet? They are very hard to find. |
¡Qué muñequita tienes! A mí nunca me entraría esa pulsera. - Sí, tengo los huesos muy pequeños. | What a small wrist you have! That bracelet would never fit on mine. - Yes, I have very small bones. |
No pienso darte más de $50 por esa pulsera. - ¡Órale pues, vato! Dame $50 y es suya. | There's no way I'll give you more than $50 for that bracelet. - Alright then, man! Give me $50 and it's yours. |
Esa pulsera es lo más valioso que ella tiene. | That bracelet is the most precious thing she owns. |
Esa pulsera significa mucho para mí. | That bracelet happens to mean an awful lot to me. |
