esa esta
- Ejemplos
En esa esta tierra somos bien nacidos. | In this land that we are well worn. |
Mira, Mary, esa esta es la idea. | You see... You see, Mary, that's the idea. |
La tabla Esa está disponible en dos alturas diferentes. | Esa end table is also available in two different heights. |
Ésa está cerrada, esa puerta, pero sobre esto quiero decirle algo. | That door is closed, but on this issue I want to tell you something. |
Esa está en el archivo. | She's in the file. |
Estamos viviendo en una época como esa esta noche. | We are living in a time like that tonight. |
No es posible, que esa esta casa tiene dos puertas? | Isn't it possible, that this house has two doors? |
Me refiero, esa esta al revés, pero... | I mean, that one's on upside-down, but... |
¿Es esa esta casa? | Is that this house? |
Bien, el jardín de esa esta muy crecido. | Well, that one's garden's all overgrown. |
No, esa esta mejor. | No, that one's better. |
Note aunque esa esta comparación solo esté bien dentro de una línea de productos de fabricantes. | Note though that this comparison is only good within a manufacturers product line. |
Que esa esta desgastada. | That one's getting old. |
Esperamos también, esa esta resolución inspiramos a toda la gente que emprenda una autodefensa activa contra agresores cósmicos de UFOs. | We hope also, that this resolution inspires all people to undertake an active self-defence against cosmic aggressors from UFOs. |
Esperamos tambin, esa esta resolucin inspiramos a toda la gente que emprenda una autodefensa activa contra agresores csmicos de UFOs. | We hope also, that this resolution inspires all people to undertake an active self-defence against cosmic aggressors from UFOs. |
Esperamos tambiйn, esa esta resoluciyn inspiramos a toda la gente que emprenda una autodefensa activa contra agresores cysmicos de UFOs. | We hope also, that this resolution inspires all people to undertake an active self-defence against cosmic aggressors from UFOs. |
El no actuo en esa Esta en los centavos Richard Nixon. | No, no, no— he wasn't in that. He's on the nickel. Richard Nixon. |
Y esa está viva con el espíritu de la juventud. | And that is alive with the spirit of youth. |
Bueno para una risa, pero ésa está realmente sobre él. | Good for a laugh, but that's really about it. |
Tienes que entrar por mi puerta. Esa está con llave. | You have to get in my door, that one's locked. |
