esa es mi

Popularity
500+ learners.
Tú eres la verdadera persona original; esa es mi conclusión.
You are the actual original person; that is my conclusion.
Puede que seamos un equipo, pero esa es mi línea.
We may be a team, but that's my line.
Si sales por esa puerta, esa es mi siguiente parada.
If you walk out that door, that's my next stop.
Así que esa es mi vida en Nueva York por el momento.
So that's my life in New York at the moment.
No, esa es mi primera condición con tres subconjuntos.
No, that's my first condition with three subsets.
Mi nombre es Adam Garone, y esa es mi historia.
My name is Adam Garone, and that's my story.
Si alguien busca una nueva carrera, esa es mi sugerencia.
If anybody wants a new career path, that's my suggestion.
¡Te metiste con mi hijo, y esa es mi jurisdicción!
You messed with my children, and that is my jurisdiction!
Ahora mismo, necesitas apoyo emocional y esa es mi especialidad.
You need emotional support right now, and that's my specialty.
Soy la reina de Escocia y esa es mi dama.
I am the Queen of Scotland and that is my lady.
Llévate lo que pueda cuando puedas, esa es mi filosofía.
Take what you can while you can, that's my philosophy.
Y ella no lo sabe, y esa es mi jugada.
And she doesn't know it, and that's my play.
Soy tuya, esa es mi respuesta y mi elección.
I am yours, that is my answer and my choice.
Bueno, esa es mi vida, el cliché de mi vida.
Well, that's my life, the cliché of my life.
Y esa es mi historia, y me aferro a ella.
And that's my story, and I am sticking to it.
Este es mi ferrocarril, y esa es mi nómina.
This is my rail road, and that is my payroll.
Y esa es mi visión para esta compañía.
And that is my vision for this company.
Si sales por esa puerta, esa es mi siguiente parada.
If you walk out that door, that's my next stop.
Sí, y me di cuenta, esa es mi forma de protegerme.
Yeah, and I realized, that's my way of protecting myself.
Oh, esa es mi escena con el Sr. Cotten.
Oh, that's my scene with Mr. Cotten.
Palabra del día
esparcir