esa canción

Acerca de esa canción obscena que cantaste la semana pasada.
About that obscene song you sang last week.
¿Qué pasó cuando le puso esa canción de Los Beatles?
What happened when you played him that Beatles song?
Espera, he tenido esa canción en mi cabeza durante días.
Wait, I've had that song in my head for days.
Aquí, un grandes por cada vez que tocas esa canción.
Here, one grand for every time you play that song.
No eran buenos chicos, y esa canción era terrible.
Those were not good guys, and that song was terrible.
Y así fue el vino y me encanta esa canción.
And so was the wine and I love that song.
La única persona que escribió esa canción fue Sting.
The only person who wrote that song was Sting.
Pero el verdadero problema llega cuando quieres descargar esa canción.
But the real problem arrives when you want to download that song.
Hay gente en el aparcamiento cantando esa canción.
There are people in the parking lot singing that song.
Chicos, ¿por qué no le tocan a papá esa canción?
GUYS, why don't you go play your dad that song?
No puedo esperar para verte cantar esa canción en las Eliminatorias.
I can't wait to see you sing that song at sectionals.
Pero me encanta esa canción de tu último álbum.
But I just love that song off your last album.
Tom, tú puedes ir a trabajar con Karen en esa canción.
Tom, you can go on working with Karen on that song.
Espera, he tenido esa canción en mi cabeza desde hace días.
Wait, I've had that song in my head for days.
Lo creas o no, esa canción probablemente sería un éxito.
Believe it or not, that song would probably be a hit.
¿Significa esa canción algo para usted o su mujer?
Does this song mean something to you or your wife?
Hay gente en el aparcamiento cantando esa canción.
There are people in the parking lot singing that song.
Y estoy tan contenta de que hayas cantado esa canción.
And I am so glad that you sang that song.
Quiero decir, incluso estaba esa canción en la radio.
I mean, there was even that song on the radio.
Hemos hecho un vídeo, cierto, pero no para esa canción.
We have done a video indeed, but not for that track.
Palabra del día
la lápida