es vulgar
- Ejemplos
Por la forma en que se besaban, además él es vulgar. | It was the way they were kissing, plus he's gross. |
¡No digas que esto es vulgar! | Do not say that it is rough! |
Si me disculpas él es vulgar. | If you'll forgive me he's common. |
Porque es vulgar y sabe que no puede conseguir a alguien tan bueno como tú. | Because she's common and knows she can't get anyone else as good as you. |
Torturar a tu propia hermana para marcar el terreno, eso es vulgar, incluso para ti. | Torturing your own sister to make a point that's low, even for you. |
Este sitio es vulgar. | This place is tacky. |
No importa si es vulgar | I don't care if it's cheesy |
¡Eso es vulgar, ya sabes! | That's rude, you know! |
¿Y un hombre no es vulgar? | And a man isn't? |
No importa si es vulgar | I don't care if it's cheesy. |
No me gusta esa palabra, es vulgar. | I don't like that term. |
La gente ahí es vulgar. | People there are gross. |
Pienso que es vulgar. | I think it's gross, Evie. |
Oh, eso es vulgar. | BLAKE: Oh, that's gross. |
Él no es vulgar. | He isn't like that. |
Comparto la opinión de este hombre cuando declara que todo lo que se demuestra es vulgar. | I agree with this man when he says that what can be proven is worthless. |
Pero como van los temas de la tesis, debes saber que este es vulgar, es aburrido, y ya ha sido utilizado. | But as thesis topics go, you must know that it is pedestrian, it's boring, and it's been done. |
Si quieren seguir a este demente, adelante, pero sepan que lo que va a hacer con esta sangre es vulgar en comparación con lo que yo hubiera hecho. | You want to follow this lunatic, be my guest. But know this: What he's gonna do with this blood is pedestrian compared to what I would have done with it. |
Es vulgar, pero efectivo. | It's crude, but effective. |
Es vulgar, pero efectivo. | It's crude, but effective. |
