es vaga

La frontera entre los dos, siempre es vaga.
The boundaries between the two are always blurred.
La vida monástica no es vaga.
Monastic life is not vague.
Señora De Groen-Kouwenhoven, he de decir aquí que la Comisión puede ser lenta, pero le aseguro que no es vaga.
Mrs de Groen-Kouwenhoven, I have to say here that the Commission is perhaps slow, but certainly not lazy.
Además, la información proporcionada a menudo es vaga e imprecisa, tanto en la Sección III.A como en la Sección B.
In addition, the information provided is often vague and imprecise both in the Section III:A and B.
Lamentablemente, lista es vaga a la hora de definir muchos hábitats, lo que impide tener claro dónde se encuentran.
The list is unfortunately vague in many habitat definitions, which prevents a common and clear understanding of where they occur.
Esa situación debe resolverse, pero la redacción del proyecto de resolución no es clara, la exposición del Secretario General sobre las consecuencias para el presupuesto por programas es ambigua y también es vaga la respuesta de la Comisión Consultiva.
That situation must be resolved, but the language of the draft resolution was unclear, the Secretary-General's statement of programme budget implications was ambiguous and the response from the Advisory Committee was likewise vague.
Expresa que nuestra esperanza no es vaga; no va confundida con el sentimiento transitorio de quien quiere mejorar las cosas de este mundo de forma poco realista, basándose solo en la propia fuerza de voluntad.
It expresses the notion that our hope is not vague; it is not to be confused with the uncertain sentiment of those who wish to improve the things of this world in an unrealistic way, relying only on their own willpower.
Esta redacción es vaga y abierta a diferentes interpretaciones.
This formulation is vague and open to different interpretations.
La intuición que es vaga tampoco nos lleva muy lejos.
Intuition that is vague doesn't quite get us very far.
A partir de nuestro punto de vista, esto es vaga y impráctico.
From our point of view this is vague and unpractical.
La elección del lugar es vaga referencia al mundo onettiano.
The choice of place is a vague reference to the Onettian world.
La historia es vaga y tienes que rellenarla.
It's kind of sketchy and you have to fill in.
Gran parte de lo que ocurrió es vaga.
So much of what happened is vague.
Su posición sobre la UE es vaga, una mezcla de reformismo-izquierda con elementos chovinistas.
Its position on the EU is vague, a mixture of left-reformism with chauvinistic elements.
Esta declaración es vaga e imprecisa.
This statement is vague and imprecise.
Tu presencia es vaga y lenta.
Your presence is lazy and sluggish.
La descripción es vaga, me deja en ascuas.
Her description is vague, and I draw a blank.
¿Piensa que mucha gente es vaga?
You think a lot of people are being lazy?
Ella quiere decir que tu gente es vaga.
She means your people are lazy.
Por desgracia, la idea de sendero público es vaga y a veces ignorada en Chile.
Unfortunately the public right of way is vague and sometimes ignored in Chile.
Palabra del día
silenciosamente