es vívido
- Ejemplos
Se almacena allí sin que lo sepamos, pero aún así es vívido, pues puede ser recuperado en cualquier momento. | It is stored there without your knowing it, but it is still vivid, since it can be retrieved at any time. |
No es vivido en una semana o un mes, pero se necesita una vida entera viviendo por el Señor. | It is not lived out in a week or a month, but a lifetime of living for the Lord is necessary. |
El masaje es vivido como algo verdaderamente compartido, un diálogo consigo mismo, un estado de sitios de todo nuestro cuerpo. | Massage is a real sharing experience, an inner dialogue, an inventory of our whole body. |
Un paisaje en que los hombres han encontrado su acomodo fundiéndose con su tierra, hablando a través de su silencio y recogiéndose en el misterio de lo que solo puede ser comprendido cuando es vivido y amado. | Humans learned to become at home in this landscape blending with the land, talking through its silence, and connecting with the mystery that can only be understood by living and cherishing it. |
Tal y como hemos visto, mientras que el catalanismo es vivido actualmente como obsoleto por una parte importante del sector de la creación artística, un posicionamiento anticatalanista probablemente también es inadmisible en una buena parte de sus agentes. | As we've seen, while Catalanism is currently experienced as obsolete by an important part of the sector of artistic creation, an anti-Catalanist stance is also probably inadmissible for a large number of its agents. |
El patrón de los animales en esta mochila tridimensional es vívido. | The animal pattern on this three-dimensional backpack is vivid. |
El espíritu empresarial es vívido y está bien metido en la persona promedio que no está abusando del privilegio de estar en control del dinero de los contribuyentes. | The spirit of entrepreneurism is vivid and well sunk in the average person that is not abusing the privilege of being in control of tax payers money. |
El recuerdo es vívido, más fuerte que el de un sueño, sintiéndose alerta, consciente, real, como habiendo estado allí, percibido como si hubiera estado despierta, fácil de recordar. | The memory is vivid, stronger than a dream felt alert, aware, real, like being there, felt like I was awake, easy to recall. |
El esplendor arquitectónico de los mausoleos, el fuerte y los palacios es vívido recordatorio de la opulencia del legendario imperio mogol, de los cuales Agra fue la capital en los siglos 17 16 y principios. | The architectural splendour of the mausoleums, the fort and the palaces is vivid reminder of the opulence of the legendary Mughal empire, of which Agra was the capital in the 16th and early 17th centuries. |
El esplendor arquitectónico de los mausoleos, el fuerte y los palacios es vívido recordatorio de la opulencia del legendario imperio mogol, de los cuales Agra fue la capital en los siglos 16 y principios del 17o. | The architectural splendour of the mausoleums, the fort and the palaces is vivid reminder of the opulence of the legendary Mughal empire, of which Agra was the capital in the 16th and early 17th centuries. |
A los críticos les encanta este libro. Dicen que es vívido e imaginativo. | Critics love this book. They say it is colorful and imaginative. |
En Colombia este drama es vivido con particular intensidad. | In Colombia, this drama is being followed with special intensity. |
Cromwell es vivido en esa época como Stalin lo es hoy. | Cromwell lived in that era as Stalin did today. |
Nueve años es vivido sin derecho al AMOR. | Nine years are lived without the right for LYUBOV. |
Cada acontecimiento es vivido en una apertura sin condición. | Each event is experienced in an unconditional opening. |
Como la mayoría de los nacimientos, éste es vivido como una fiesta. | Like any birth, this one is lived like a feast. |
Este apostolado es vivido hacia fuera en la práctica, como la ayuda a los huérfanos. | This apostolate is lived out in practice as helping orphans. |
Con el punto drenado, el pasado es vivido como una fuente de objetivos conseguidos. | With point drained, the past is experienced as a source of goals achieved. |
Esto que es vivido por mí. | It is what is lived by me. |
Hay oscuridad en mañana y el momento presente es vivido en la sombra de ayer. | There is darkness in tomorrow and the present moment is lived in the shadow of yesterday. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!