- Ejemplos
Eso es una lastima, ya que si no lo hacen, | That's too bad, because if you don't do this, |
Ya sabes, es una lastima que no te vayas a quedar | You know, it's too bad you're not going to be staying. |
Yo digo que eso es una lastima. | I say that this is a lástima. |
Oh, eso es una lastima, Katherine. | Oh, that's a shame, Katherine. |
Bueno, es una lastima, estoy segura que tu esposo es un buen hombre. | Well that's too bad. I'm sure your husband is a fine man. |
Bueno, esa es una lastima. | Well, that is too bad. |
O, eso es una lastima. | Oh, that is a shame. |
Bien. Quiero decir, es una lastima. | Oh, good... i mean, that's a shame. |
Bueno, es una lastima, Amy. | Well, that's too bad, Amy. |
Bueno, eso es una lastima. | Well, now that's too bad. |
¿No es una lastima? | Isn't that a shame? |
Y es una lastima. | And that's too bad. |
Esa es una lastima. | That's a shame. What did you say? |
Tengo conciencia social, y creo que es una lastima que tanto dinero publico se eche a perder. | Well, I've got a social conscience and I think it's a crying shame for so much public money to be wasted. |
Siendo tan fácil de recolectar en el campo o de cultivar en nuestro huerto, es una lastima que no se incluya más habitualmente en la dieta diaria. | Being so easy to collect in the field or grown in our garden, it is a shame that it is not more usually included in the daily diet. |
Es una lastima que personas no vienen con manuales de instrucción. | It's a shame people don't come with instruction manuals. |
Es una lastima que no todos pueden ser como Lloyd. | It's too bad more guys can't be like Lloyd. |
Es una lastima que no podamos hacer una visita. | It's too bad we just can't pay a visit. |
Es una lastima, porque, eh, me gusto mucho trabajar con el. | It's too bad, because, uh, I really enjoyed working for him. |
Es una lastima que no haya podido venir. | It's a shame she couldn't come. |
