es una indirecta
- Ejemplos
Todo en esa mujer es una indirecta. | Everything that woman does is a dig. |
Eso no es una indirecta, ¿no? | That's not really a hint, is it? |
Eso es una indirecta para ti. | Here's a hint for you. |
No es una indirecta, es una realidad. | It wasn't a dig. It was a fact. |
¿Se supone que eso es una indirecta? | Is... is that supposed to be a dig? |
No es una indirecta. | It's not a hint. |
¿Eso es una indirecta? | Is that a dig? |
Una DLL es una indirecta ejecutable que no tiene un bucle de mensaje para recibir la entrada del usuario. | A DLL is an indirectly executable which doesn't have a message loop to receive user input. |
El sistema de indirecta es grande, y en vez de esperar recargar, coleccionará ventiladores vistosos, cada uno que es una indirecta. | The hint system is great, and instead of waiting for recharging, you will collect colorful fans, each one being one hint. |
¿Es una indirecta para que yo mande por los caballos? | Is that a hint for me to send for the horses? |
¿Es una indirecta, socio? | Is this a hint, partner? |
¿Es una indirecta de algo? | Is it some kind of hint? |
Es una indirecta. Sé cuándo estorbo y debo irme. | All right, I know enough to go when I'm not wanted. |
Bueno, esta cosa se está poniendo pesada. ¿Es una indirecta? | Well, this thing's getting heavy. |
Es una indirecta muy fuerte de lesiones musculoskeletal futuras, de que incluye las condiciones antedichas juntadas con la disfunción de la parte posteriora, del hombro y del cuello.No obstante, usted puede ser ése 1 raro fuera de 4 quiénes tienen pies neutrales. | It is a very strong hint of future musculoskeletal injuries, that includes the above conditions coupled with back, shoulder and neck dysfunction.Nonetheless, you may be that rare 1 out of 4 who have neutral feet. |
