es una foto

Esto no es una foto normal, es la foto de los tartamudos.
This is not a normal photo, is the photo of stutterers.
Esa es una foto de Mark Whitacre y su familia.
That's a picture of Mark Whitacre and his family.
Esta es una foto del Capitán Scott y su equipo.
This is a photo of Captain Scott and his team.
Esta es una foto de mí y el Dr. Lawson.
This is a picture of me and Dr. Lawson.
Esta es una foto de la pasarela a la mañana.
This is a photo of the catwalk in the morning.
Esta es una foto de la mitocondria de una planta.
This is a picture of the mitochondria from a plant.
Esta es una foto que ella me envió desde Túnez,
This is the picture that she sent me from Tunisia,
Esta es una foto de Jim en la escena del crimen.
This is a picture of Jim at the crime scene.
Ésa es una foto de Homero y yo en nuestra boda.
That's a photo of Homer and me at our wedding.
Pero esta es una foto de Torn hoy con su familia.
But this is a photo of Torn today with her family.
La siguiente es una foto de Chuíto durante esta época.
The following photograph is one of Chuíto during this time.
Esta no es una foto de perfil para su Facebook.
This is not a photo profile for your Facebook.
Esta es una foto de él 12 años atrás.
This is a picture of him 12 years ago.
Ésta es una foto de satélite de San Pablo anoche.
This is a satellite photo of San Pablo last night.
Pero esta es una foto tuya y es tu perfil.
But this is a picture of you and your profile.
Todo lo que quiero es una foto para la pared.
All I want is a picture for the wall.
Esta es una foto de una de sus campañas publicitarias.
This is a photo from one of his ad campaigns.
Espera un segundo, es una foto de su segundo matrimonio.
Wait a second, this is a picture from his second marriage.
Esa es una foto de una persona que no conozco.
That is a picture of a person I don't know.
¿Eso es una foto de Ricky en la fiesta?
Is that a picture of Ricky at the party?
Palabra del día
la víspera