es una dulzura
- Ejemplos
Porque ella es una dulzura. | Because she is a real sweetie. |
Y el pequeño, ¿no es una dulzura? | And that little boy, wasn't he sweet? |
Estoy seguro de que es una dulzura. | I'm sure she's a peach. |
La chica es una dulzura. | The chick is a candy. |
Este sujeto es una dulzura. | This guy's a real sweetheart. |
Ella es una dulzura, ¿verdad? | She's a peach, right? |
Qué bien, ¿no es una dulzura? | Well, isn't this sweet? |
Sí, es una dulzura. | Oh, yeah, she's a peach. |
¿No es una dulzura? | Ain't that a little honey? |
¿No es una dulzura? | Isn't she a pip? |
¿No es una dulzura? | Isn't she a lamb? |
Creo que es una dulzura. | I think she's sweet. |
¿No es una dulzura? | Oh, isn't that-a sweet? |
Mira, Walter... es una dulzura y todo eso... pero le dije desde el principio que no buscaba nada serio. | Look, Walter— he's sweet and everything— but I told him from the start I wasn't looking for anything serious. |
Bueno, es una dulzura. | Well, aren't y'all sweet? |
Es una dulzura de hombre, un orgullo para el cuerpo. | You're a sweet gent, a credit to the force. |
Es una dulzura que preguntes, pero no. | That's sweet of you to ask, but no. |
Es una dulzura, tu amiga. | She's such a sweetie, your friend. |
Es una dulzura, le gustarás cuando te conozca. | He's a sweetie. He'll be fine once he get to know you. |
Es una dulzura, ¿no? | She's a sweetie, isn't she? |
