es un toro

Popularity
500+ learners.
Eso es un toro, no una campana.
That's a bull, not a bell.
Pestaña de detalles: Este no es un toro normal.
Detail tab: This is no ordinary bull.
Su padre,USANT 36 83 001 744 es un toro muy conocido y muy especial.
His father,USANT 36 83 001 744 is a very well-known and very special bull.
¡Él es un toro, yo soy el matador!
He's the bull, I'm the matador!
Su símbolo es un toro.
Its symbol is a bull.
Tal vez porque es un toro.
Maybe because he's a bull.
Y él no es un toro .
And he's not a Bull.
Este toro de peluche es muy divertido, es un toro musical.
This cuddly toy, a fancy bull is a musical bull.
Está embarazada, no es un toro.
She's pregnant, she's not a bull.
Este tipo es un toro.
This guy's a bull.
Un gayumbo es un toro de gran tamaño.
A Gayumbo is an enormous bull.
Este tío es un toro.
This guy's a bull.
El chaval es un toro.
The guy's a bull.
Eso es un toro de verdad.
That's a true bull.
Este es un toro con la espalda recta.
This is some straight up bull.
¿Entonces tu marido es un toro?
Then, your husband is pretty tough at it?
Cuidado, es un toro bravo.
Be careful. It's a fierce bull.
Estoy seguro de que es un toro. Y creo que van adonde quieren.
Pretty sure that's a bull and I'm pretty sure they go wherever they want.
Éste es un toro.
This one is a strong little guy!
Shucks, no sé, pero mi agente me sigue diciendo que es un toro y para comprar esto y aquello.
Shucks, I don't know, but my broker keeps telling me it is a bull and to buy this and that.
Palabra del día
salir del cascarón