es un poco divertido

Porque se alitera, y eso siempre es un poco divertido.
Because it alliterates it, and that is always a little fun.
Pero, quiero decir, esto es un poco divertido.
But, I mean, this is a little fun.
Pero esta pequeña plaza que te controlas es un poco divertido y complejo.
But this little square that you'll control is a little bit funny and complex.
También es un poco divertido y su hijo lo disfrutará aún más.
It's also a bit of fun and your child will enjoy it even more.
Bueno, esto es un poco divertido.
Well, this is actually kind of funny.
Genial, esto es un poco divertido.
Cool, this is kinda fun.
Eso es un poco divertido.
That's a little funny.
Tu padre es un poco divertido.
Ugh! Your father's... kind of fun.
Nunca vi esto en un libro de ganchillo contemporáneo así que creo que es un poco divertido info extra.
I've never seen this in a contemporary crochet book so I think it's kind of fun extra info.
La verdad es que coquetear es un poco divertido, a pesar de que puedas pensar que no eres bueno en ello.
The truth is, flirting is quite a bit of fun, even though you may think you aren't any good at it.
Todo es un poco divertido ver dentro de Firefox en Linux la falsa Mi lista de equipo, y la falsa alerta de seguridad de ventanas con temas de Windows.
It's all somewhat hilarious to see within Firefox on Linux the spoofed My Computer listing, and spoofed windows themed Security Alert Windows.
Es un poco divertido cuando tu auto está en el taller y me toca llevarte al trabajo.
Kind of fun when your car's in the shop and I get to drive you to work.
Palabra del día
el espantapájaros