es un honor para mi
- Ejemplos
Eso es un honor para mi, su Alteza. | That is an hour for me, Highness. |
He oído hablar de vuestros progresos como magistrado, y es un honor para mi conoceros. | I have heard of your prowess as a magistrate, and it is my honor to meet you. |
El malgache no es un idioma muy conocido, y es un honor para mi traducir artículos de GV a mi idioma. | Malagasy is not a widely known language, and it's an honor for me to translate GV articles into my language. |
Por esta razón, deseo declarar ante el Parlamento Europeo que es un honor para mi país estar asociado de este modo a un paso importante en el proyecto de ciudadanía europea. | That is why I want to say to the European Parliament that it is an honour for my country to be associated in this way with an important step in the project of European citizenship. |
Es un honor para mi estar hoy aquí. | It is an honor for me to be here today. |
Es un honor para mi estar aquí hablando del servicio directamente. | It is an honor to be here talking about the chanfix service directly. |
Es un honor para mi gente. | My people feel honoured. |
Es un honor para mi barco. | Oh, I beg your pardon. My ship is honored. |
Es un honor para mi acompañar esta linda noche a mi hermano cósmico Thuroc y hablar contigo otra vez. | It is my honor to accompany my cosmic brother Thuroc this fine evening, and to talk with you again. |
Es un honor para mi caverna el que unos reyes quieran sentarse en ella y aguardar: ¡pero, ciertamente, tendréis que aguardar mucho tiempo! | It will honour my cave if kings want to sit and wait in it: but, to be sure, ye will have to wait long! |
Es un honor para mi poder trabajar con él y sobre todo haber encontrado esta relación, porque en este deporte es esencial que existe unidad de propósito entre el entrenador y el preparador físico para lograr el resultado deseado. | I'm honoured to work with him and above all to have a great mutual trust cause in this sport is essential an unity of purpose between personal trainer and Coach to reach the hoped goal. |
Es un honor para mí recibir el premio. | It is an honor for me to receive the prize. |
Es un honor para mí venir a esta maravillosa escuela. | It is my honor to come to this wonderful school. |
Es un honor para mí recibir al Presidente de Perú. | It's my honor to receive the President of Peru. |
Es un honor para mí estar aquí en Fort Campbell. (Aplausos.) | I am honored to be here at Fort Campbell. (Applause.) |
Y es un honor para mí estar aquí en Nueva Orleáns. | It's my honor to be here in New Orleans. |
Cada vez es un honor para mí dar una sesión EMF. | Each time it is an honor for me to give an EMF session. |
Es un honor para mí presentar al Presidente Putin a Crawford. | It's my honor also to introduce President Putin to Crawford. |
Hoy, es un honor para mí venir a Ft. | Today, it's my honor to come here to Ft. |
Y es un honor para mí llamarlo al podio. | And it's my honor to bring you to the podium. |
