es un borracho

Popularity
500+ learners.
Mi papá dijo... que tu papá es un borracho.
My father said, your dad is a drunkard.
Amo, mi padre es un borracho.
Master, my father is a drunkard.
Y su padre, aunque venga de una buena familia, es un borracho.
And his father, although he does come from a good family, is a drunkard.
Mi hijo es un borracho.
My son is a drunkard.
Tu hijo es un borracho porque ya no tuviste nada que ver con ιl.
Your son is a drunkard because you had nothing further to do with him.
Mi padre no es un borracho.
My dad's not even a wino.
Tu padre es un borracho.
Your dad's a drinker.
Por ejemplo, supongan que debo decir que un hombre no es un borracho.
For example; Suppose I should say that such a man is not a drunkard.
Querido, es un borracho.
Oh my dear. He's such a sot.
Sí, es un borracho.
I think he drinks, too.
Ellos creen que es un borracho normal y corriente pero creo que tiene trastornos de personalidad.
They seem to think they've got an ordinary lush on their hands, but in my opinion, he is a disturbed personality.
Tu hijo es un borracho porque ya no tuviste nada que ver con él. Tu hija está viviendo en fornicación en lugar de en matrimonio porque su madre llegó a odiarte y puso en tu hija una desconfianza hacia todos los hombres.
Your daughter is living in fornication instead of marriage because her mother grew to hate you and put in your daughter a distrust of all men.
Es un borracho. Me hizo un favor.
He did me a favor.
Palabra del día
el desfile