es un bobo

Popularity
500+ learners.
Nacido en 1975, sin estudios, es un bobo alegre.
Born in 1975, without studies, is a happy fool.
Como decir que alguien importante es un bobo o algo así.
You mean saying someone important is a nitwit or something.
Bien, es un bobo, pero al menos atenderá a razones.
Okay, he's a goof, but at least he'll listen to reason.
Ella es un bobo, pero yo valoro de ella.
She's a goofball, but I do cherish her.
Mira al tipo, él es un bobo.
I mean, look at the guy. He's a goofball.
No lo escuches, es un bobo.
Don't listen to him. He's a numskull.
Sí, ¡pero es un bobo!
Yeah, but he's such a dork.
Todos los artistas tienen una conexión emocional profunda con el público, pero el clown realmente nos da esa sensación de humanidad, porque es un bobo, hace el papel de bobo.
All the artists have a deep emotional connection with the audience, but the clown really gives us a sense of our humanity, because he's a fool, he's playing the role of a fool.
Su exnovio es un bobo.
Her ex-boyfriend is a mug.
Deja de llorar por tu ex, es un bobo si no sabe preciar tu amor.
Stop crying over your ex. He's just a fool if he can't appreciate your love!
Es un bobo de todos modos.
He's a mug anyway.
No lo entiendo. ¿Es un bobo, o soy yo doblemente bobo por creerlo? (Risas) Este es un disparate del porte de los Himalayas.
Are you a fool, or am I a double-fool to believe it? (Laughter) This is a Himalayan blunder.
¿Qué opinas del nuevo novio de Donna? - Es un bobo. No entiendo qué hace con él.
What do you think of Donna's new boyfriend. - He's a yo-yo. I can't understand what she's doing with him.
Palabra del día
el estanque