es ud

Popularity
500+ learners.
Pero debo decirle que es ud un poco excéntrica.
I have to say, you are a little eccentric.
Mi esposo piensa que es ud.
My husband thinks that you're the one.
Uno de nosotros está trabajando de más aquí, y no es ud, entonces hábleme.
One of us is getting overtime to be here, and it isn't you, so talk to me.
Es igual que ese jugador de tenis. ¿No es ud.?
You look just like that tennis player.
Quería preguntarle de qué parte del país es Ud.
I want to ask you what part of the country you come from.
No importa adonde vaya, siempre es Ud.
No matter where you go, it's always you.
Pero sé que no es Ud.
But I know it's not you.
¿Es Ud especializado en la instalación de recurridos deportivos?
You are specialized in the laying of fitness courses?
Quiero que sepan quién realmente es Ud.
I want them to know what you really are.
¿Quién es ud. para venir aquí y empezar a examinarnos?
Who are you to come in here and start cross examining us?
Mi hermana cree que es ud. muy atractivo.
My sister thinks that you are very attractive.
¿Quién es ud. y qué es lo que quiere?
Who are you and what do you want?
Bien, veo que es ud una escritora.
Well, I see that you're a writer.
Creo que es ud un buen adivinador.
I think you're a good guesser.
¿Qué clase de hombre es ud.?
What kind of man are you?
Así que en todo el condado es ud. mi única amiga.
So in all the county you are my only friend. I would like to be.
¿No es ud la clase de mujer maternal?
You're not the maternal type?
¿Seguro que es ud. mecánico?
Are you sure you're a mechanic?
¡Oh, gracias a Dios, es ud.!
Oh, thank goodness it's you!
Bien, ¿quién es ud.?
All right, who are you?
Palabra del día
el rocío