es tu papa

Popularity
500+ learners.
Oh, que gracioso, este es tu papa.
Oh, that's funny, this is your dad
Hey, es tu papa.
Hey, it's your dad.
Y Frasier, ¿cual es tu papa?
So, which one is your dad?
Porque es tu papá y el beisbol es su vida.
Because it's your dad and baseball is his life.
Y el caballero que lleva en la espalda, es tu papá.
And the gentleman lying on his back, is your dad.
Es tu papá llamando desde su viaje de negocios.
It's your dad calling from his business trip.
Él es tú papá, y saben que estamos juntos.
He's your dad, and they know we're together.
Escucha, ¿qué tipo de doctor es tu papá?
Listen, what kind of doctor is your dad again?
Porque es tu papá, y pidió verte.
Because he's your dad, and he asked to see you.
¿Aún intentas probar que no es tu papá?
You still trying to prove he's not your dad?
Domi es tu papá, pero yo también soy tu papá.
Dom is your dad, but I'm your dad too.
Espera un segundo, ¿Ese es tu papá Jack Rand?
Wait a second, is your dad Jack Rand?
Jake, no importa qué, él es tu papá.
Jake, no matter what, he's your dad.
¿Tú querrías que alguien supiera que ese es tu papá?
Would you want anyone to know if that was your dad?
Porque piensas que es tu papá y que te ama.
Because you think... it's just Daddy, and he loves you.
Es tu papá en su camioneta mirando al vacío de nuevo.
There's your dad, sitting in his truck staring at nothing again.
¿Es tu papá quien va a escribir tu historia o eres tú?
Is your dad going to write your story or are you?
No es tu papá, Viv, es un pony.
It's not your dad, Viv, it's a pony.
Oh, mira, es tu papá y papá Baker.
Oh, look, there's your dad and Daddy Baker.
Mi punto es que no es tu papá.
My point is, he's not your dad.
Palabra del día
suficiente