es tu hija

Popularity
500+ learners.
Ni siquiera es tu hija verdadera, y tú la quieres.
She's not even your real daughter, and you love her.
Pero esto es tu hija es un espía del Este.
But this is your daughter is a spy for the East.
Sí, ella es tu hija, pero estoy en el medio.
Yeah, she's your daughter, but I'm in the middle.
Para ti es más fácil, ella no es tu hija.
For you it is easier, it's not your daughter.
No puedes cambiar las reglas solo porque es tu hija.
You don't get to change the rules just because it's your daughter.
No tendré a mi hija— Ella no es tu hija.
I will not have my daughter— she's not your daughter.
Pero te guste o no, Harry, es tu hija.
But like it or not, Harry, she's your child.
Sé que es tu hija, pero se me olvidó su nombre.
I know it's your daughter, but I forgot her name.
Sea lo que sea esa cosa, ¡no es tu hija!
Whatever that thing is, it is not your daughter!
Jessica no es tu hija, y lo sabes.
Jessica's not your daughter, and you know it.
Y esa es tu hija, eso es aún peor.
And that is your daughter. That is even worse.
Tienes que decirle que es tu hija, Quirke.
You have to tell her she's your child, Quirke.
Ella no es tu hija aún y puede que nunca lo sea.
She's not your daughter yet and may never be.
Esa pequeña en el cuarto, no es tu hija, ¿verdad?
That little girl in the room is not your daughter, is she?
Ella es tu hija, ¿y ni siquiera le vas a dejar saber?
She's your daughter, and you're not even gonna let her know?
Esa niña que servía café, es tu hija, ¿no?
That girl serving coffee is your daughter, isn't she?
Por supuesto, ahora ella es tu hija.
Of course, now she is your daughter.
Ángela es tu hija y es la cosa más importante del mundo.
Angela's your daughter and is the most important thing in the world.
¿No puedo ver a alguien porque resulta que es tu hija?
I can't see someone because she turns out to be your daughter?
¿Estás segura de que Jenny es tu hija?
Are you even sure Jenny is your daughter?
Palabra del día
el amanecer