es tu día

Popularity
500+ learners.
Hoy no es tu día de suerte, tío.
Today's not your lucky day, bud.
Oye, es tu día libre, ¿qué estás haciendo aquí?
Hey, it's your day off. What are you doing here?
Este es tu día especial y yo estoy perfectamente bien.
This is your special day, and I am perfectly fine.
Hablando de bebidas, ¡hoy realmente es tu día de suerte!
Speaking of beverages, today really is your lucky day!
Hoy es tu día para crear los recuerdos que tú deseas.
Today is your day to make the memories that you want.
No te olvides, es tu día para lavar los platos.
Don't forget its your day to do the dishes.
Frankie, es tu día especial, así que elige primera.
Frankie, it's your special day, so you get first dibs.
Averigüe si hoy es tu día de Valor.
Find out if today is your Day of Valor.
Por cierto, es tu día en los platos.
By the way, it's your day on dishes.
He oído todo, Marconcini, hoy es tu día de suerte.
I heard everything, Marconcini, Today is your lucky day.
Este es tu día y Owen y yo te queremos.
This is your day and Owen's, and I love you...
Jack, el coche está esperando, y Júnior, es tu día de graduación.
Jack, the car is waiting, and Junior, it's your graduation day.
No te olvides, es tu día para lavar los platos.
NORMA: Don't forget it's your day to do the dishes.
Supongo que éste no es tu día de suerte, ¿verdad?
I guess this ain't your lucky day, now, is it?
Bueno, entonces hoy es tu día de suerte.
Well, then today is your lucky day.
Hoy es tu día de suerte, Cleveland Jr.
Today is your lucky day, Cleveland Jr.
Altman, creo que hoy es tu día libre.
Altman, I believe today is your day off.
Hoy es tu día, y es wakan.
Today is your day, and it is wakan.
Frankie, es tu día especial, así que elige primera.
Frankie, it's your special day, so you get first dibs.
Hoy es tu día de salida para el próximo destino.
Today is your departure day to Next destination.
Palabra del día
el hacha