es triste ver

Popularity
500+ learners.
Siempre es triste ver a las mujeres bailando en los aeropuertos y en los mítines políticos y votando en gran número, pero no se hace casi nada para apoyar a estas mujeres.
It's always sad to see women dancing at the airports and political rallies, and voting in large numbers, but not much is done to support these women.
Es triste ver que se marchó. ¿Son suyos estos, Doctor?
Sad to see her go. Wow. Are these yours, Doctor?
Es triste ver a alguien así.
Sad to see someone like that.
Es triste ver que se vaya.
Sad to see him go.
Casi nadie es triste ver 2016 sacar una conclusión.
Almost no one is sad to see 2016 draw a conclusion.
Realmente es triste ver a Nuestra Señora sintiéndose así de mal.
It really is sad to see Our Lady feeling that bad.
Así que es triste ver claras muestras de antiamericanismo en España.
So it is saddening to see evidence of anti-Americanism in Spain.
Dijeron brevemente que es triste ver esto.
They said briefly that this is sad to see.
Me ha sabiendo @bambinogoldgpt desde que tenía como 16 es triste ver esto.
I have been knowing @bambinogoldgpt since I was like 16 it's sad to see this.
A veces es triste ver a todos estos hermanos careciendo de la motivación que muchas musulmanas tienen.
Sometimes it is sad to see all these brothers lacking the motivation that many muslimahs have.
En cambio, es triste ver cómo el trabajo en muchas partes del mundo es un bien escaso.
Regrettably, in many parts of the world, employment is scarcely available.
Esto es una cosa dura a hacer frente, y es triste ver a ambulancia-cazadores el dominar de este campo.
This is a hard thing to face, and it's sad to see ambulance-chasers dominating this field.
Creo que es triste ver a tantos países que evitan darle a su gente una oportunidad".
I think it's a bit upsetting to see so many countries running away from giving their people an opportunity'.
Es nuestra historia y es triste ver cómo cae, cómo arruinar, y no podemos hacer nada.
It's our history and it's sad to see what falls, how to ruin, and we can not really do anything.
Por ello es triste ver como algunos de ustedes ven a otra gente como diferentes simplemente por su apariencia o creencia.
It is therefore sad to see how some of you view other people as different simply because of their appearance or beliefs.
Dicha sugestión puede regular todas las funciones del organismo, pero sin esta asistencia es triste ver como se mutilan los cuerpos sutiles.
Such suggestion can regulate all the functions of the organism, but without this assistance it is sad to see how the subtle bodies are mutilated.
Aunque permanezcan restos, es triste ver como estos días modernos, la India ha perdido casi completamente la conexión con su propio patrimonio glorioso.
Although the traces linger on, it is sad to see how modern day India has almost completely lost its connection with its own glorious heritage.
Cuando la intimidad y un entorno acogedor son los puntos fuertes del salón, es triste ver a parejas de enamorados con sus pantallas pegadas a los móviles.
When privacy and a friendly atmosphere are the strengths of the hall, It is sad to see couples in love with their screens attached to mobile.
No solo es triste ver que la creatividad y el potencial se desperdician de esa manera, sino que también es repugnante ver su efecto en las personas.
Not only is it sad to see creativity and potential go to waste like this, but it's also disgusting to see its effect on people.
Y tengo que decir que también es triste ver cómo algunos miembros de la derecha en esta Cámara siguen negando la evidencia como avestruces.
It is equally sad, I have to say, to see some on the Right of this House continuing, ostrich-like, to deny the obvious.
Palabra del día
el estanque