es todo el mundo

Popularity
500+ learners.
No es todo el mundo me da compartir mis historias con .
It's not everyone I get to share my stories with.
Pero así no es todo el mundo.
But that's not everybody.
No padre no es todo el mundo.
Your father's not everyone.
No es todo el mundo que podía caminar en un restaurante francés de élite y nada orden, pero las verduras.
It's not everyone that could walk into an elite French restaurant and order nothing but vegetables.
La llave para una buena relación de negocios es todo el mundo contento.
The key to a good business relationship is, everybody's happy.
La corta – y acertada – respuesta es todo el mundo.
The short - and accurate - answer here is everyone.
Si sales en Google, entonces... es todo el mundo.
If you're in Google, that means... that's the world.
Pero para el papá con la mamá es todo el mundo paralelo.
But for the father with mother it everything the parallel world.
Para mí, éste es todo el mundo.
For me, this is all the world.
¿Por qué es todo el mundo tan malo comiendo?
Why is everyone else so bad at eating?
El ámbito de representación es todo el mundo.
The sphere of representation is the whole world.
Nuestro mercado objetivo es todo el mundo.
Our target market is all over the world.
Y no es todo el mundo que tiene un amigo.
And not everyone has a friend.
¿Por qué es todo el mundo tan raro aquí?
Oh, why is everyone weird in here?
Lo que debe reconocer, además, que es todo el mundo tiene inseguridades.
What you should additionally recognize is everyone has insecurities.
Y esto es todo el mundo - el suyo propio.
Why? And this is everyone - his own.
No me puedo creer como de supersticiosos es todo el mundo en Chatswin.
I can't believe how superstitious everyone in Chatswin is.
¿Por qué es todo el mundo tan inútil?
Why is everyone so useless?
Mi patria es todo el mundo.
My homeland is the whole world.
Qué simpático es todo el mundo en el supermercado.
Oh, everyone's so friendly at the grocery store.
Palabra del día
el nido